[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
[[1-1-1]] [[Book-Chapter-Paragraph]] - Sanskrit Web
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Jagati he mounts yonder world.<br />
e After piling the fire he should not have intercourse with a woman of pleasure, thinking, 'I shall<br />
deposit seed in that which is no womb'; nor after piling for the second time should he have<br />
intercourse with the wife of another [3], nor after piling for a third time should he have intercourse<br />
with any woman whatever. In that he piles the fire, he deposits seed; if he were to have intercourse.<br />
he would be deprived of seed. Or rather they say, 'If he were not to have intercourse, there would be<br />
no offspring.' In that he puts down the two Retahsic (bricks), they support the seed of the sacrificer;<br />
therefore he should have intercourse, for the non-spilling of seed.'<br />
f Three seeds are there, father, son, grandson [4]; if he were to put down two Retahsic (bricks), he<br />
would cleave his seed; three he puts down, for the continuity of seed; the first Retahsic is this<br />
(earth), this (earth) is speech, therefore they see this (earth), they see speech speaking; the second is<br />
the atmosphere, the atmosphere is breath, therefore they see not the atmosphere, nor breath; the<br />
third is yonder (sky), yonder (sky) is the eye, therefore they see yonder (sky), they see the eye. With<br />
a Yajus he sets down this one [5] and yonder one, but with mind only the middle, to arrange these<br />
worlds, and also the breaths.<br />
g 'The sacrifice offered by the Bhrgus, the Vasus, accord our desires; of thee thus offered, enjoyed,<br />
may I here enjoy wealth,' he says; verily he milks thereby the song and the recitation.<br />
h 'Father Matariçvan, bestow flawless abodes; the flawless abodes the Uçijs have made; let Soma,<br />
all knowing, the leader, be leader; let Brhaspati recite hymns and rejoicing,' he says; that is Agni's<br />
hymn, and with it he recites after him.<br />
[[5-6-9]]<br />
a That fire which is kept in the pan is consecrated of fires; if he were to put it down their embryos<br />
would be liable to abortion, and that would be like descending after consecration. He sets it on a<br />
throne, to support and prevent the falling of embryos, and he makes thus a consecration.<br />
b (The fire) in the pan is an embryo, the sling is the womb; if he were to remove the pan from the<br />
sling, he would strike the embryo from the womb; the sling has six ropes; man is sixfold [1], the<br />
body, the head, four limbs; verily in himself he bears it.<br />
c The fire is Prajapati, his breasts are the pan and the mortar; his offspring live on them; in that he<br />
puts down the pan and the mortar, with them the sacrificer milks the fire in yonder world.<br />
d The fire is the year, its bricks are arranged threefold, those of Prajapati, of Visnu [2], of<br />
Viçvakarman; the Prajapati (bricks) are the days and nights; in that he keeps (the fire) in the pan, he<br />
puts down the Prajapati (bricks); in that he takes up the kindling-sticks, and the trees are Visnu's,<br />
verily he puts down the Visnu (bricks); in that he piles the fire with bricks, and Viçvakarman is this<br />
(earth), verily he puts down the Viçvakarman (bricks). Therefore they say, 'Threefold is Agni.'<br />
e This thus should the sacrificer himself pile; if another pile his fire, if he should not prosper him<br />
with sacrificial gifts, he would appropriate his fire; him who piles his fire he should prosper with<br />
sacrificial gifts; verily thus he preserves his fire.<br />
[[5-6-10]]<br />
Prajapati piled the fire as the year by the seasons; by the spring he piled its front half, by the<br />
summer its right wing, by the rains its tail, by the autumn its left wing, by the winter its middle. By<br />
the Brahman class he piled its front half, by the lordly class its right wing, by cattle its tail, by the<br />
people its left wing, by hope its middle. He who knowing thus piles the fire piles it with the<br />
seasons; verily he wins all [1]; they hearken to him who has piled the fire, he eats food, he is<br />
resplendent. The first layer is this (earth), the mortar the plants and trees; the second is the<br />
atmosphere, the mortar the birds; the third is yonder (sky), the mortar the Naksatras; the fourth the<br />
sacrifice, the mortar the sacrificial fee; the fifth the sacrificer, the mortar offspring; if he were to<br />
pile it with three layers, he would obstruct the sacrifice, the fee, the self, offspring; therefore should<br />
it be piled with five layers; verily he preserves all. In that there [2] are three layers, (it is) since Agni<br />
is threefold; in that there are two (more), the sacrificer has two feet, (it is) for support; there are five<br />
layers, man is five fold; verily he preserves himself. There are five layers, he covers (them) with<br />
five (sets of) mortar, these make up ten, man has ten elements; he preserves man in his full extent.<br />
Keith: Taittiriya-Samhita, Translation - Page 254 of 341