ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ
ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ
ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Кузьмінецька О.Ю.<br />
Викладач МГУ<br />
РЕАЛІЗАЦІЯ<br />
КОМУНІКАТИВНО-КОГНІТИВНОГО<br />
ПІДХОДУ У НАВЧАННІ ПЕРЕКЛАДУ<br />
СПЕЦІАЛІЗОВАНИХ ТЕКСТІВ СТУДЕНТІВ<br />
СПЕЦІАЛЬНИХ ФАКУЛЬТЕТІВ<br />
Основним завданням когнітології є опис і пояснення мовної<br />
здатності та знань мови як внутрішньої когнітивної структури та<br />
динаміки адресанта – адресата, що розглядається як система перетворення<br />
інформації, яка складається з кінцевого числа самостійних<br />
модулів і співвідносить мовну інформацію на різних рівнях.<br />
Процес становлення когнітивного підходу відіграв важливу<br />
роль в упорядкуванні моделей спілкування, моделей репрезентації,<br />
які згодом стали важливим компонентом спілкування іноземною<br />
мовою як в аудиторії між студентами та викладачем, так і в поза<br />
аудиторний час між людьми різних професій та різних напрямів<br />
діяльності.<br />
Коло проблем сучасної когнітології дуже широке, але їхнє<br />
розв’язання більшою мірою зумовлене, по-перше, світоглядною<br />
позицією дослідника щодо природи пізнання світу; по-друге, поглядом<br />
на природу онтогенези мови.<br />
У використанні комунікативно-когнітивного підходу під час навчання<br />
перекладу виділяють два послідовні етапи: а) представлення<br />
або репрезентація знань під час роботи над текстом; б) власне<br />
обробка знань або організація їхніх структур з метою формування<br />
семантичного висновку або сприймання та побудови мовних повідомлень.<br />
У межах цих двох етапів визначається широкий спектр завдань<br />
комунікативно-когнітивного підходу під час навчання перекладу:<br />
1) Аналіз структур зберігання знань про мову та у мові, а також<br />
тих, до яких апелює мовленнєва діяльність.<br />
2) Дослідження спрацювання цих структур у конкретній діловій<br />
розмові.<br />
3) Вивчення ментально-мовної сутності мисленнєвих операцій:<br />
запам’ятовування, навчання, сприймання, згадування, забування<br />
тощо.<br />
134