02.01.2015 Views

ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ

ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ

ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

СЕКЦІЯ 3.<br />

ПРОБЛЕМИ ЮРИДИЧНОЇ ЛІНГВІСТИКИ<br />

ТА ЮРИДИЧНОГО ДИСКУРСУ<br />

Балабуха К.В.<br />

МІСЦЕ ФРАЗЕОЛОГІЧНИХ ОДИНИЦЬ<br />

У ЮРИДИЧНІЙ ЛЕКСИЦІ АНГЛІЙСЬКОЇ МОВИ . . . . . 150<br />

Барская А.А.<br />

ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИЕ ВАРИАНТЫ ИСПАНСКОГО<br />

ЯЗЫКА И ИХ РОЛЬ В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ<br />

ПОДГОТОВКЕ ЮРИСТОВ . . . . . . . . . . . . . . . . 153<br />

Коваленко Н.О.<br />

ЛІНГВАЛЬНІ ТА ЕКСТРАЛІНГВАЛЬНІ ОСОБЛИВОСТІ<br />

ДИСКУРСУ ПРАВА В СУЧАСНІЙ НІМЕЦЬКІЙ МОВІ . . . 156<br />

Кузенко С.Д.<br />

ЮРИДИЧЕСКИЙ ТЕРМИН КАК ЯЗЫКОВОЙ<br />

И СОЦИОКУЛЬТУРНЫЙ ФЕНОМЕН<br />

(НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО СЕМЕЙНОГО ПРАВА) . . 159<br />

Оруджева С.Э.<br />

Контрастивный анализ клише-эквивалентов<br />

нормативно-правовых документов Испании<br />

и Украины . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162<br />

Подгурская К.А.<br />

ТЕРМИН «СЕКТА» В УКРАИНСКОЙ<br />

И ИСПАНСКОЙ ЮРИСПРУДЕНЦИИ . . . . . . . . . . . 165<br />

Ступак И.В.<br />

ОБРАЗОВАНИЯ НЕМЕЦКОЙ ЮРИДИЧЕСКОЙ<br />

ТЕРМИНОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ ТЕРМИНОЛОГИИ<br />

СЕМЕЙНОГО ПРАВА) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168<br />

Тарасова А. М.<br />

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КЛИШЕ ЛАТИНСКОГО<br />

ПРОИСХОЖДЕНИЯ В ЮРИСПРУДЕНЦИИ . . . . . . . . 171<br />

Хацаюк В.И.<br />

Коммуникативно-прагматические аспекты<br />

изучения юридического текста . . . . . . . . . . 174<br />

Юлинецкая Ю.В.<br />

ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТОЛКОВАНИЯ НОРМАТИВНО-ПРАВОВОГО<br />

АКТА И ИХ ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ . . . 177<br />

Яковлюк О.М.<br />

ИСПАНОЯЗЫЧНЫЙ ЮРИДИЧЕСКИЙ ДИСКУРС<br />

(на материале Конституций Испании<br />

и стран Латинской Америки) . . . . . . . . . . . . . . . 180<br />

187

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!