ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ
ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ
ФІЛОЛОГІЯ XXI СТОЛІТТЯ: ТЕОРІЯ, ПРАКТИКА, ПЕРСПЕКТИВИ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
стремление к сохранению уникальных черт в немецкой юридической<br />
терминологии – черт национального языка. Даже ассимилированные<br />
латинские термины римского права имеют в большинстве случаев<br />
национальные эквиваленты (der Kontrakt – der Vertrag; das Mobiliar<br />
– das Mobiliarvermögen; der Advokat – der Anwalt, Rechtsanwalt;<br />
das Akzept – die Annahme). По данным проведенного исследования,<br />
сохранение национальных корней является особенностью<br />
юридической терминологии. Юридический термин немецкого языка<br />
образуется преимущественно из «национального строительного<br />
материала» – корней национального языка.<br />
Список использованной литературы:<br />
1.BGB - Bürgerliches Gesetzbuch. Ausgabe 2012: Mit den Nebengesetzen<br />
zum Verbraucherschutz, Mietrecht und Familienrecht.<br />
2. Гришенкова, Ю. А. Особенности терминов в языке права<br />
(на материале немецкого языка) / Ю. А. Гришенкова // Язык и<br />
общество. – Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2002. - С.34-36.<br />
3. Гришенкова, Ю. А. Отражение социальных изменений в<br />
языке права (на примере семейного законодательства Германии)<br />
/ Ю. А. Гришенкова // Язык и общество: Сборник материалов<br />
международной научной конференции «Чтения Ушинского». Вып.3.<br />
- Ярославль: Изд-во ЯГПУ, 2004. - С. 44-49.<br />
161