23.09.2015 Views

bahasa indonesia

djenar-2003-a-students-guide-to-indonesian-grammar-oxford

djenar-2003-a-students-guide-to-indonesian-grammar-oxford

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

I the<br />

ed at<br />

Berdiri -.<br />

Stand up, wont' vou?<br />

Pakai sepatumu.<br />

Pakai sepatumu dong.<br />

Wear your shoes, won't ydu?<br />

- _<br />

Cuci mobilnya dong.<br />

Cuci dong mobilnya.<br />

Wash the car, won't vou?<br />

for<br />

hya<br />

.t<br />

lis<br />

@ l ATlHAN 1<br />

Read the following commands and decide whether they are correct<br />

(Benar) or incorrect (Salah). Remember that the meN- prefix is dropped<br />

in transitive sentences if the object is specific.<br />

*<br />

1 t r i 1 Tidur di sana ya!<br />

membawa to take<br />

2 Coba menelepon temanmu itu!<br />

rnen~etik to tme 3 ~elihcfotp saya! -<br />

meniimPan to LieP. 4 Ayo, mendengarkan musik ini ya.<br />

store<br />

5 Coba, berlari ke sana!<br />

penting<br />

6 Mernbawa anjingmu ke rumah saya ya.<br />

7 Ayo mengetik artikel panting ini di komputer.<br />

8 Malcan buah dan sayur setiap hari ya.<br />

9 Belikan saya es krim dong!<br />

10 Menyimpan fotomu itu baik-baik!<br />

How to make commands more formal<br />

-lah<br />

nands,<br />

Like ya,<br />

1, or at<br />

lld<br />

in<br />

ing to<br />

ot<br />

) or to<br />

1').<br />

harap . ,<br />

hendaklahlhenda&mya<br />

rnohon<br />

. We can make commands more polite and formal by adding different<br />

words or part words, such as -lah, harap, hendaklah or hendaknya and<br />

mohon. When we add these words, our commands also become more<br />

impersonal. Because of that, they would not be suitable for use with<br />

friends, family members or people with whom we have an informal<br />

relation.<br />

......................-.*...............~...........................................<br />

-LA H<br />

The suffix -1ah is a particle. It is not commonly used in spoken<br />

Indonesian, but is included here because you are likely to come across<br />

it in short stories or novels. It is 'formal' in the sense that we would not<br />

use it in casual conversation. The addition of -1ah in written Indonesian<br />

makes a command softer and it may be attached to both intransitive and<br />

transitive verbs.<br />

Imperatives I71

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!