21.04.2013 Views

Còpia de BLOC_M_AMB_TOTS_ELS_TEXTOS

Còpia de BLOC_M_AMB_TOTS_ELS_TEXTOS

Còpia de BLOC_M_AMB_TOTS_ELS_TEXTOS

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Relats d’autor Tipologia textual: narració<br />

EN JOAN I NA JOAN<br />

Els seus pares estan patint patiments <strong>de</strong> pares. Se’ls veu més petits <strong>de</strong>l que ja són i molt<br />

in<strong>de</strong>fensos allà dalt. Mentrestant, en Joan i na Joan, aliens al sofriment <strong>de</strong>ls seus respectius<br />

progenitors i al fet que no és gens normal que una nòria dugui tant <strong>de</strong> temps aturada, juguen a fer<br />

balancejar la cistella movent les cames endavant i endarrere. Les autoritats <strong>de</strong>l Comptat ja han<br />

informat que l’apagada <strong>de</strong> llum general va per llarg i, les <strong>de</strong> l’Estat, que els serveis <strong>de</strong> bombers<br />

estan <strong>de</strong>sbordats.<br />

En Joan ha vingut <strong>de</strong> vacances a Florida <strong>de</strong>s d’un poblet <strong>de</strong>l Penedès que és tant petit que el nom<br />

no en ve al cas. Si en Joan fos <strong>de</strong> Nova York com na Joan, que també és en aquell parc<br />

d’atraccions <strong>de</strong> vacances, tindria nom <strong>de</strong> nena.<br />

Na Joan agafa la maneta <strong>de</strong>l seu nou amic i, en anglès, li explica que viu a Brooklyn i que el seu<br />

pare treballa prop d’on eren les torres bessones. En Joan, que no entén un borrall <strong>de</strong> l’autèntica<br />

llengua <strong>de</strong>ls seus herois televisius, li explica en català a na Joan que als seus pares els va tocar<br />

un pessic <strong>de</strong> la grossa <strong>de</strong> Nadal i que, per això, són <strong>de</strong> vacances al país d’en Micky Mouse i <strong>de</strong><br />

l’Equipo A.<br />

Na Joan està contenta d’haver conegut un nen <strong>de</strong> la seva edat a dalt d’aquella atracció i, suposem<br />

que per això, li confessa que té mania a la Mary, perquè el pare <strong>de</strong> la seva veïna <strong>de</strong> pupitre la<br />

porta cada any a Florida i el seu no. El seu sempre té molta feina i moltes reunions <strong>de</strong> senyors<br />

grans.<br />

En Joan treu la fotografia autografiada <strong>de</strong>l Ronaldinho que sempre duu a sobre i, orgullós,<br />

l’ensenya a na Joan. Na Joan se la mira encuriosida i li diu que li fan molta gràcia les immenses<br />

<strong>de</strong>nts blanques d’aquell jugador <strong>de</strong> beisbol. Llavors li explica que enguany els Lakers guanyaran<br />

els Play-Off perquè han comprat un home que té un nom francès i que és alt com un Sant Pau.<br />

No en porta cap fotografia a sobre, però, <strong>de</strong> la seva butxaca, treu un xiclet que parteix en dos<br />

trossos. Se’n posa un a la boca i l’altre el dóna al seu nou amic. Com que en Joan no té cap<br />

llaminadura per oferir, posa sobre la faldilla <strong>de</strong> la seva amiga la fotografia <strong>de</strong>l seu futbolista preferit<br />

i, ella, en senyal d’agraïment, li fa un sonor i bavós petó a la galta.<br />

En Joan es posa vermell i, com que el coloret <strong>de</strong> les galtones no entén <strong>de</strong> llengües, na Joan es<br />

posa a riure. S’estan una estona callats mirant com el camió <strong>de</strong> bombers aparca al costat <strong>de</strong> la<br />

nòria i donant voltes al fet que, com que s’han fet un petó, s’hauran <strong>de</strong> casar. Al cap d’una estona,<br />

na Joan trenca el silenci dient a en Joan que és la primera vegada que fa un petó a un nen i que,<br />

en canvi, la Mary, la maleïda Mary, ja té xicot. Es veu que és italoamericà com el Di Caprio.<br />

En Joan la interromp per preguntar-li si li faria res esperar-se a que fossin més grans per casar-se<br />

i, ja que està posat en peticions, si ell podria fer-ho amb la samarreta <strong>de</strong>l Barça posada. Tot plegat<br />

està passant mentre un bomber <strong>de</strong> pell bruna informa als pares <strong>de</strong>ls nens que, per fi, han<br />

aconseguit connectar un generador elèctric a l‘atracció. Ho fa en un castellà <strong>de</strong> Puerto Rico i en un<br />

anglès <strong>de</strong>l mateix lloc.<br />

Quan la nòria comença a moure’s, els nens es <strong>de</strong>ixen anar les manetes instintivament i, <strong>de</strong> sobte,<br />

els entren unes ganes tremen<strong>de</strong>s <strong>de</strong> plorar pors i d’abraçar els colls <strong>de</strong>ls seus pares.<br />

Un relat <strong>de</strong> Toni Viadé i Moreno

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!