El mundo religioso de los Luya y Chillaos - Grupo EspeleoKandil
El mundo religioso de los Luya y Chillaos - Grupo EspeleoKandil
El mundo religioso de los Luya y Chillaos - Grupo EspeleoKandil
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
<strong>El</strong> cronista Chachapoyano Blas Valera 5 , ostenta una visión<br />
etimológica diferente a la prepon<strong>de</strong>rancia ecológica. Para él, la<br />
significación <strong>de</strong>l término, se circunscribe <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong>l carácter<br />
guerrero e indomable <strong>de</strong> <strong>los</strong> habitantes <strong>de</strong> esta cultura. Blas Valera<br />
– menciona Garcilazo <strong>de</strong> la Vega – manifiesta que “Chachapuya...,<br />
quiere <strong>de</strong>cir lugar <strong>de</strong> varones fuertes” (En: Lerche 1995: 26). Este<br />
significado, tiene un peso verídico aceptable, en razón a que el<br />
padre Blas Valera es nacido en esta región y a<strong>de</strong>más era un gran<br />
conocedor <strong>de</strong> la cultura y <strong>de</strong>l idioma quechua.<br />
Alejandro Zubiate, nombrando al médico y lingüista alemán<br />
Minnd<strong>de</strong>ndorf y a Bandalier; nos dice que el término proviene <strong>de</strong><br />
una palabra compuesta entre el aymará y el quechua: “chacha<br />
palabra aymará que significa hombre y puya vocablo quechua que<br />
significa nube, niebla o neblina, así el término se lee nube <strong>de</strong><br />
hombres” (Zubiate 1979: 1).<br />
Reforzando esta propuesta, se tiene que la cultura Chachapoyas<br />
poseía un alto índice <strong>de</strong>mográfico. Atahuallpa, cuando reconquista<br />
a estos grupos, or<strong>de</strong>na al curaca Chachapoyano Guaman para que<br />
reuniese a <strong>los</strong> adolescentes <strong>de</strong> ambos sexos en calidad <strong>de</strong><br />
mitmacunas.<br />
5 Blas Valera fue un historiador y cronista nacido en Chachapoyas en 1540. Se dice que<br />
sus escritos, lo realizaba leyendo <strong>los</strong> quipus incaicos. Garcilazo <strong>de</strong> la Vega lo cita muchas<br />
veces en sus comentarios reales, y él mismo afirma que recibió <strong>los</strong> manuscritos<br />
<strong>de</strong>strozados <strong>de</strong> Blas Valera <strong>de</strong>spués <strong>de</strong>l incendio <strong>de</strong> Cádiz; y mucho <strong>de</strong> lo que nos narra<br />
en sus Comentarios Reales son <strong>los</strong> escritos <strong>de</strong>l cronista Chachapoyano.<br />
51