03.06.2013 Views

Anuario Espírita 2011 - ¡Bienvenido a Mensaje Fraternal!

Anuario Espírita 2011 - ¡Bienvenido a Mensaje Fraternal!

Anuario Espírita 2011 - ¡Bienvenido a Mensaje Fraternal!

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Los frecuentes viajes de Magda a Brasil, tenían como objetivo<br />

principal dar recitales y ofrecer cursos, en los cuales desarrollaba métodos<br />

especiales de aprendizaje musical con nuevas técnicas que permitían el<br />

máximo de rendimiento, con el menor esfuerzo físico.<br />

<br />

Recorramos ahora la obra “Casi Todo… –Memorias”, de la<br />

distinguida pianista Magdalena Tagliaferro, (Editora Nueva Frontera, Río<br />

de Janeiro, 1979).<br />

1 – El Corazón del Mundo y la Patria del Evangelio, con expresivo<br />

porcentaje de franceses reencarnados.<br />

1.1 – Pág. 17: Es bastante comprensible el siguiente pasaje de<br />

Magda Tagliaferro para toda la familia espírita luso–brasileña que tiene<br />

la posibilidad de leer, desde 1938, la obra maestra “Brasil, Corazón del<br />

Mundo, Patria del Evangelio”, del Espíritu Humberto de Campos, por el<br />

médium Francisco Cândido Xavier, libro que debemos leer y releer, todas<br />

las veces que alguien a nuestro alrededor dude del elevado destino de<br />

nuestro País, ante las dificultades de orden político y económico que<br />

convulsionan a todo el mundo materialista:<br />

“En aquella época –más que ahora– se hablaba en Brasil el lenguaje<br />

del corazón, característica de los pueblos que no sufrieron por exceso de<br />

civilización. Y que además, es tan típico del temperamento de los que<br />

viven en los trópicos que, aún hoy, a pesar de las influencias alienantes,<br />

nos envuelven en Brasil en atenciones y sentimientos, que sólo allí vamos<br />

a encontrar.”<br />

1.2 – Pág. 163: Refiriéndose a Philippe Rondest, actor de la<br />

Comedia Francesa, quien recibió calurosos aplausos de los franceses<br />

reencarnados en la Patria Brasileña:<br />

“Philippe nunca creyó que el público brasileño fuese tan accesible<br />

a todas las sutilezas de la lengua francesa. Debo agregar que él, en lo<br />

particular, tiene mucho éxito. En fin, la fórmula poético-musical agradó<br />

al máximo, bajo todos los puntos de vista.”<br />

2 – Sintiendo la presencia inconfundible de un Espíritu Superior.<br />

2.1 – Pág. 22: Parece que después de tocar el primer movimiento<br />

de la sonata de Carl María von Weber, en La bemol mayor:<br />

“Mi pie temblaba sobre el pedal, mis ojos estaban nublados por las<br />

200 ANUARIO ESPÍRITA

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!