Anuario Espírita 2011 - ¡Bienvenido a Mensaje Fraternal!
Anuario Espírita 2011 - ¡Bienvenido a Mensaje Fraternal!
Anuario Espírita 2011 - ¡Bienvenido a Mensaje Fraternal!
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Los frecuentes viajes de Magda a Brasil, tenían como objetivo<br />
principal dar recitales y ofrecer cursos, en los cuales desarrollaba métodos<br />
especiales de aprendizaje musical con nuevas técnicas que permitían el<br />
máximo de rendimiento, con el menor esfuerzo físico.<br />
<br />
Recorramos ahora la obra “Casi Todo… –Memorias”, de la<br />
distinguida pianista Magdalena Tagliaferro, (Editora Nueva Frontera, Río<br />
de Janeiro, 1979).<br />
1 – El Corazón del Mundo y la Patria del Evangelio, con expresivo<br />
porcentaje de franceses reencarnados.<br />
1.1 – Pág. 17: Es bastante comprensible el siguiente pasaje de<br />
Magda Tagliaferro para toda la familia espírita luso–brasileña que tiene<br />
la posibilidad de leer, desde 1938, la obra maestra “Brasil, Corazón del<br />
Mundo, Patria del Evangelio”, del Espíritu Humberto de Campos, por el<br />
médium Francisco Cândido Xavier, libro que debemos leer y releer, todas<br />
las veces que alguien a nuestro alrededor dude del elevado destino de<br />
nuestro País, ante las dificultades de orden político y económico que<br />
convulsionan a todo el mundo materialista:<br />
“En aquella época –más que ahora– se hablaba en Brasil el lenguaje<br />
del corazón, característica de los pueblos que no sufrieron por exceso de<br />
civilización. Y que además, es tan típico del temperamento de los que<br />
viven en los trópicos que, aún hoy, a pesar de las influencias alienantes,<br />
nos envuelven en Brasil en atenciones y sentimientos, que sólo allí vamos<br />
a encontrar.”<br />
1.2 – Pág. 163: Refiriéndose a Philippe Rondest, actor de la<br />
Comedia Francesa, quien recibió calurosos aplausos de los franceses<br />
reencarnados en la Patria Brasileña:<br />
“Philippe nunca creyó que el público brasileño fuese tan accesible<br />
a todas las sutilezas de la lengua francesa. Debo agregar que él, en lo<br />
particular, tiene mucho éxito. En fin, la fórmula poético-musical agradó<br />
al máximo, bajo todos los puntos de vista.”<br />
2 – Sintiendo la presencia inconfundible de un Espíritu Superior.<br />
2.1 – Pág. 22: Parece que después de tocar el primer movimiento<br />
de la sonata de Carl María von Weber, en La bemol mayor:<br />
“Mi pie temblaba sobre el pedal, mis ojos estaban nublados por las<br />
200 ANUARIO ESPÍRITA