21.07.2019 Views

El Cantar de los Nibelungos

De los monumentos literarios que se perpetúan a través de los siglos brotan fuentes históricas de la may or importancia, allí resaltan las costumbres de la época en que aparecieron, nos dan a conocer las formas del lenguaje que entonces se empleaban y, como si tuvieran la limpidez del espejo, se reflejan en ellos los sentimientos que animaran a los héroes que en él se agitan, pues por embellecida que se encuentre la naturaleza por el arte, es siempre la naturaleza, y la vista deshaciendo el artificio ve sin él la ruda forma y el duro contorno. Esta sola consideración bastaría para que a pesar de la fatiga que produce, no se descansara en el estudio de los antiguos poemas y entre estos hay que conceder un señalado lugar al que abre el ciclo épico de la literatura germánica, más nombrada que conocida, más aplaudida que estudiada.

De los monumentos literarios que se perpetúan a través de
los siglos brotan fuentes históricas de la may or
importancia, allí resaltan las costumbres de la época en que
aparecieron, nos dan a conocer las formas del lenguaje que
entonces se empleaban y, como si tuvieran la limpidez del
espejo, se reflejan en ellos los sentimientos que animaran a
los héroes que en él se agitan, pues por embellecida que se
encuentre la naturaleza por el arte, es siempre la naturaleza, y
la vista deshaciendo el artificio ve sin él la ruda forma y el
duro contorno. Esta sola consideración bastaría para que a
pesar de la fatiga que produce, no se descansara en el estudio
de los antiguos poemas y entre estos hay que conceder un
señalado lugar al que abre el ciclo épico de la literatura
germánica, más nombrada que conocida, más aplaudida que
estudiada.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

» Que pueda disfrutar <strong>de</strong>l beneficio <strong>de</strong> ser vuestra hermana: con virtu<strong>de</strong>s<br />

elevadas ha sido siempre mi compañera. Mucho tiempo me van a esperar mi<br />

padre y mis guerreros. Jamás a un amigo ni a una esposa se le causó pena tan<br />

gran<strong>de</strong>. —La fuerza <strong>de</strong>l dolor le hacía agitarse convulsivamente, y dijo con voz<br />

ahogada—: De esta horrible muerte, tal vez os arrepintáis algún día; creed mi<br />

palabra, vosotros mismos os habéis castigado.<br />

Las flores estaban teñidas <strong>de</strong> sangre. Luchaba con la muerte, pero no duró<br />

mucho. <strong>El</strong> arma mortífera lo había atravesado <strong>de</strong> parte a parte. Allí <strong>de</strong>bía morir<br />

el guerrero fuerte y noble.<br />

Cuando <strong>los</strong> guerreros vieron que el héroe estaba muerto, lo colocaron sobre<br />

un escudo <strong>de</strong> oro rojo; <strong>de</strong>spués se reunieron para ver cómo habían <strong>de</strong> ocultar que<br />

Hagen lo había matado. Así dijeron muchos <strong>de</strong> el<strong>los</strong>:<br />

—Nos ha ocurrido una <strong>de</strong>sgracia: <strong>de</strong>bemos ocultar lo sucedido y <strong>de</strong>cir todos<br />

la misma cosa: Yendo a cazar solo el esposo <strong>de</strong> Crimilda, lo han matado unos<br />

bandidos que atravesaban la selva.<br />

—Yo mismo lo llevaré a la ciudad —dijo Hagen <strong>de</strong> Troneja—. Nada me<br />

importa que sepa la verdad <strong>de</strong> lo ocurrido, la que ha causado pena a la reina:<br />

nada me importa lo que pueda hacer en su duelo.<br />

Ahora sabed dón<strong>de</strong> estaba la fuente en que Sigfrido fue asesinado. Delante<br />

<strong>de</strong>l O<strong>de</strong>nwal<strong>de</strong> hay una al<strong>de</strong>a que se llama O<strong>de</strong>nhein. Allí mana todavía la<br />

fuente, no pue<strong>de</strong> caber duda.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!