à la suite d’une mesure de renvoi pour gr<strong>and</strong>e criminalité au motif qu’il avait reçu unepeine d’emprisonnement d’un peu plus de sept mois. L’appelant a par la suite fait l’objetd’une autre mesure de renvoi pour gr<strong>and</strong>e criminalité au motif qu’il avait commis uneinfraction pour laquelle il avait reçu une peine de 48 mois. Il a également interjeté appelde cette mesure de renvoi. La SAI a rejeté les deux appels pour défaut de compétence et aconclu ce qui suit :Quoi qu’il en soit, le tribunal est d’avis que l’appelant a perdu cedroit du fait qu’il a été reconnu coupable d’une seconde infraction,à savoir une agression sexuelle armée, qui lui a valu une peined’emprisonnement de plus de deux ans et qu’il a été déclaréinterdit de territoire compte tenu de cette déclaration de culpabilité.L’appelant ayant perdu son droit d’en appeler de la secondemesure de renvoi en vertu de l’article 64 de la Loi, il seraitcontraire à l’intention du législateur, vu l’édiction de l’article 64 dela Loi, que l’appelant conserve son droit d’appel contre la premièremesure de renvoi à la SAI. L’article 64 dispose qu’aucun appel nepeut être interjeté à la SAI dans les circonstances qui y sontprévues. Le tribunal conclut donc que l’appelant n’a plus le droit,aux termes de l’article 64 de la Loi, d’en appeler de l’une ou del’autre mesure de renvoi 29 .Selon un raisonnement semblable, un appel doit être rejeté pour défaut decompétence lorsqu’aucun appel n’a, en fait, été interjeté contre la seconde mesure derenvoi, mais que, si le cas se présentait, cet appel serait visé à l’article 64 30 .La constitutionnalité de l’article 64 a été contestée 31 . Le fait de prendre unemesure de renvoi à l’encontre du droit d’interjeter appel a été décrit, la plupart du temps,comme étant contraire aux principes de justice fondamentale énoncés à l’article 7 de laCharte. Dans Kroon 32 et Livora 33 , la Cour fédérale a maintenu la constitutionalité del’article 64. En outre, la Cour a soutenu, dans ces deux affaires, que la SAI n’avait pascompétence pour examiner les arguments portant sur la constitutionalité de l’article 64 dufait que le législateur a expressément annulé le droit d’interjeter appel à la SAI dans cescas. Par conséquent, une fois que les faits établis satisfont aux critères de l’article 64, laSAI perd toute sa compétence, y compris sa compétence pour examiner les argumentsfondés sur la constitutionalité.2930313233Ibid., paragraphe 12. Voir aussi Jamil, Mohamad Towfic c. M.C.I. (SAI MA1-07596/MA4-02891),Manglaviti, 23 avril 2004.Tiet, Hiep Van c. M.C.I. (SAI WA6-00043), Workun, 3 mars 2008, d’après les motifs énoncés dans ladécision Peter, supra, note 28, dans laquelle il a été conclu que la deuxième mesure de renvoi étaitexécutoire en droit et rendait ainsi théorique l’appel interjeté contre la première mesure de renvoi. Voiraussi Van Der Haak, Bartele c. M.S.P.P.C. (SAI VA5-01115), Workun, 8 janvier 2008 et Fattah,Arafat Abdul c. M.S.P.P.C. (SAI VA5-01092), Workun, 11 mars 2008.Pour un examen complet du sujet, voir le chapitre portant sur les questions constitutionnelles.Kroon, supra, note 25.Livora, supra, note 25.Appels d’une mesure de renvoi 12 Services juridiques1 er janvier 2009 Droit d’appel – chap. 2
Dans Nabiloo 34 , la Cour fédérale a abordé la question de savoir si l’article 4prévoyait l’interdiction d’interjeter appel lorsque le motif invoqué était une gr<strong>and</strong>ecriminalité et qu’un appel d’une déclaration de culpabilité avait été interjeté. Dans cetteaffaire, l’appelante a reçu une peine de trois ans d’emprisonnement pour deux infractionsen matière de drogue. Le tribunal a soutenu que le fait de déposer un appel en matièrecriminelle ne modifiait pas le statut de l’appelante et qu’elle était toujours une personnen’ayant pas le droit, conformément au paragraphe 64(2) de la LIPR, d’interjeter appel à laSAI.Une autre question a été soulevée relativement au paragraphe 64(2), à savoir si lemot « punie » faisait référence à la peine infligée ou à la durée réelle del’emprisonnement. La jurisprudence fait clairement allusion à la peine infligée 35 .Une question fréquemment soulevée relativement au paragraphe 64(2) de la LIPRest celle de savoir si un appelant présumé interdit de territoire pour gr<strong>and</strong>e criminalité areçu une peine d’emprisonnement d’au moins deux ans. Dans les cas où l’appelant apassé du temps en détention avant le procès et que cette période a été prise en comptedans la peine d’emprisonnement, la question est de savoir si cette partie de la peinepassée en détention avant le procès devrait être comprise dans le calcul de la duréed’emprisonnement aux fins du paragraphe 64(2).Une longue série de décisions 36 ayant fait jurisprudence ont conclu que, lorsque lapériode de détention avant le procès est prise en compte expressément dans la peineinfligée à l’appelant, cette période devrait être comprise dans la peine d’emprisonnementaux fins du paragraphe 64(2) de la LIPR. Par conséquent, sur le fondement de cetteinterprétation, si un appelant a passé 9 mois en détention avant le procès et a, par la suite,reçu 16 mois supplémentaires au moment de la peine, cette dernière, pour les besoins duparagraphe 64(2), constituerait en une période d’emprisonnement de 25 mois, et la SAIn’aurait pas compétence pour instruire l’appel, puisque le juge ayant prononcé la peine atenu compte expressément du temps passé en détention avant le procès. À l’inverse, si lejuge ayant prononcé la peine a expressément indiqué que le temps passé en détentionavant le procès constituait du « temps en double », comme cela est souvent le cas dans lesaffaires en matière criminelle, la peine d’emprisonnement, aux fins du paragraphe 64(2),serait alors de 34 mois.343536Nabiloo, Ashraf c. M.C.I. (C.F., IMM-3220-07), Snider, 1 er février 2008; 2008 CF 125. Dans cetteaffaire, une question a été certifiée, mais il y a eu désistement de l’appel interjeté à la Cour fédérale.Martin, Claudette c. M.C.I. (C.A.F., A-126-05), Nadon, Sexton, Sharlow, 25 octobre 2005; 2005 CAF347. Voir aussi Nabiloo, ibid.; Cartwright, Russ Allan c. M.C.I. (C.F., IMM-3400-02), Heneghan,26 juin 2003; 2003 CFPI 792; et Sherzad, Karamuddin c. M.C.I. (C.F., IMM-5154-04), Mactavish,27 mai 2005; 2005 CF 757.Martin, ibid.; Sherzad, ibid.; M.C.I. c. Atwal, Iqbal Singh (C.F., IMM-3260-03), Pinard, 8 janvier 2004;2004 CF 7; Cheddesingh (Jones), Nadine Karen c. M.C.I. (C.F., IMM-2453-05), Beaudry,3 février 2006; 2006 CF 124; M.C.I. c. Smith, Dwight Anthony (C.F., IMM-2139-03), Campbell,16 janvier 2004; 2004 CF 63; Shepard, Ian Tyrone c. M.C.I. (C.F., IMM-6694-04), Heneghan,26 juillet 2005; 2005 CF 1033; Magtouf, Mustapha c. M.C.I. (C.F., IMM-5470-06), Blais, 3 mai 2007;2007 CF 483.Appels d’une mesure de renvoi 13 Services juridiques1 er janvier 2009 Droit d’appel – chap. 2
- Page 1 and 2: Section d’appel de l’immigratio
- Page 3 and 4: - 2 -I trust that you will find thi
- Page 5 and 6: IntroductionLe présent document po
- Page 7 and 8: Chapitre deuxDroit d’appelIntrodu
- Page 9 and 10: Les appels interjetés aux termes d
- Page 11 and 12: délivrance d’un visa avant que c
- Page 13 and 14: Dans Geda 17 , la SAI a conclu que
- Page 15 and 16: Personnes protégéesL’étranger
- Page 17: La façon dont la SAI devrait analy
- Page 21 and 22: compte dans le calcul de la peine d
- Page 23 and 24: l’article 65 ne peuvent pas trouv
- Page 25 and 26: Mihalkov, Miroslav Vassil c. M.S.P.
- Page 27 and 28: imposées par le Règlement sur l
- Page 29 and 30: avant la création de cette carte d
- Page 31 and 32: décision et revendiquer ses droits
- Page 33 and 34: Canada. Un agent d’immigration ou
- Page 35 and 36: canadienne ne peut pas être une «
- Page 37 and 38: Cette question a été tranchée pa
- Page 39 and 40: Les résidents permanents ne perden
- Page 41 and 42: Une demande a été rejetée à l
- Page 43: Chapitre quatreVisas sous le régim
- Page 47 and 48: Cependant, par la suite, dans la l
- Page 49 and 50: AFFAIRESChhoker, Gurtej Singh c. M.
- Page 51 and 52: a) directement ou indirectement, fa
- Page 53 and 54: • l’omission de révéler que s
- Page 55 and 56: demandeur sur le fait que ces agent
- Page 57 and 58: 63. (5) Le ministre peut interjeter
- Page 59 and 60: • la possibilité de réadaptatio
- Page 61 and 62: mari et le Canada. L’appelante av
- Page 63 and 64: Medel c. Canada (Ministre de l'Empl
- Page 65 and 66: (4) L’entrepreneur doit fournir
- Page 67 and 68: fédérale dans Mohammed 9 , où la
- Page 69 and 70:
AFFAIRESAteeq, Shaista c. M.E.I. (S
- Page 71 and 72:
Le présent chapitre ne traite que
- Page 73 and 74:
Déclarations de culpabilité prono
- Page 75 and 76:
S’il n’est pas question à l’
- Page 77 and 78:
Crimes transfrontaliersLes étrange
- Page 79 and 80:
L’article 18.1 du Règlement, cep
- Page 81 and 82:
AFFAIRESAlouache, Samir c. M.C.I. (
- Page 83 and 84:
Chapitre huitÉquivalenceIntroducti
- Page 85 and 86:
• la SI doit prendre la mesure de
- Page 87 and 88:
fédérale. Il n’est pas claireme
- Page 89 and 90:
On ne peut supposer qu’il y a éq
- Page 91 and 92:
de la preuve, des deux ressorts ne
- Page 93 and 94:
ou étaient d’autre part établis
- Page 95 and 96:
connue de notre droit [c.-à-d. vol
- Page 97 and 98:
ejeté l’argument du demandeur se
- Page 99 and 100:
Commettre, à l’extérieur du Can
- Page 101 and 102:
À mon avis, l’article 19(1)c) ne
- Page 103 and 104:
Absolutions et réhabilitationsLes
- Page 105 and 106:
Dans l’affaire Lui 58 , la Sectio
- Page 107 and 108:
discuté du sens et de la portée d
- Page 109 and 110:
La réadaptation présumée au sens
- Page 111 and 112:
• elle n’a pas, dans les dix de
- Page 113 and 114:
pour adultes, cela constituait une
- Page 115 and 116:
CASESAguilar : M.C.I. c. Aguilar, V
- Page 117 and 118:
Legault, Alexander Henri c. S.G.C.
- Page 119 and 120:
Chapitre neufCompétence discrétio
- Page 121 and 122:
justifiant, vu les autres circonsta
- Page 123 and 124:
preuve, même lorsque l’appelant
- Page 125 and 126:
infraction est grave, peu importe l
- Page 127 and 128:
Dans un autre cas, tenant compte du
- Page 129 and 130:
concernant un réfugié au sens de
- Page 131 and 132:
admissible. Les commissaires ont st
- Page 133 and 134:
en exerçant sa compétence discré
- Page 135 and 136:
Le simple écoulement du temps sans
- Page 137 and 138:
en sa faveur. Ainsi, par exemple, d
- Page 139 and 140:
préjudice qui pourrait découler d
- Page 141 and 142:
PréjudiceDans l’exercice de sa c
- Page 143 and 144:
l’immigration et la SAI ont pris
- Page 145 and 146:
déclaré que le décideur qui exam
- Page 147 and 148:
ordonnance interdisant leur renvoi
- Page 149 and 150:
politique ou pratique de permettre
- Page 151 and 152:
l’appelante continuait de nier le
- Page 153 and 154:
de résidence. Il s’agit d’un t
- Page 155 and 156:
Dans une affaire où il y a eu, à
- Page 157 and 158:
LIPR. C’est l’article 71 qui s
- Page 159 and 160:
AFFAIRESAgnew, David John c. M.C.I.
- Page 161 and 162:
Furtado, Valentina Cordeiro c. M.C.
- Page 163 and 164:
McGregor, Colin James c. M.C.I. (SA
- Page 165 and 166:
Varone, Joseph c. M.C.I. (C.F. 1 re
- Page 167 and 168:
Conformément au paragraphe 68(1),
- Page 169 and 170:
Il doit exister un lien entre les c
- Page 171 and 172:
• il soit peu probable que vous c
- Page 173 and 174:
L’article 27 des Règles de la SA
- Page 175 and 176:
décision de la Cour suprême du Ca
- Page 177 and 178:
La pratique privilégiée par la SA
- Page 179 and 180:
AFFAIRESAli : M.S.P.P.C. c. Ali, Sh
- Page 181 and 182:
Chapitre 11La Charte et la LIPRIntr
- Page 183 and 184:
Cette disposition prévoit un recou
- Page 185 and 186:
[…] notre Cour a adopté une appr
- Page 187 and 188:
disposition, réfutant ainsi la pr
- Page 189 and 190:
L’égalité au sens de l’articl
- Page 191 and 192:
La Section d’appel de l’immigra
- Page 193 and 194:
du Canada avec leurs parents résul
- Page 195 and 196:
Chiarelli 57 , en ce que la Charte
- Page 197 and 198:
conformément au paragraphe 70(5) d
- Page 199 and 200:
peut pas prendre une décision en c
- Page 201 and 202:
Le cas de Malmo-Levine 82 était un
- Page 203 and 204:
difficultés auxquelles l’intére
- Page 205 and 206:
fondée sur la race, la religion, l
- Page 207 and 208:
De plus, en se fondant sur l’arr
- Page 209 and 210:
et au procureur général de chaque
- Page 211 and 212:
Fernandes, Jose Paulo Arruda c. M.C
- Page 213 and 214:
Chapitre douzeAppels interjetés pa
- Page 215 and 216:
paragraphe 49(2) de la LIPR, une me
- Page 217 and 218:
ésident permanent ou la personne p