11.07.2015 Views

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

"ia akan bekerja padamu enam tahun lamanya," Ini tampaknya tidak terkait secara kronologis dengan tahunSabat yang disebutkan dalam ay 1-11, namun jika demikian, maka arti dari ay 9 ini tidaklah pasti. "engkau harus melepaskan dia" KATA KERJA ini (BDB 1018, KB 1511, Piel IMPERFECT) sedemikianpentingnya sehingga diulang tiga kali dalam ay 12-13.15:14 Ketika seorang budak dibebaskan setelah enam tahun pelayanan, ia harus diberikan semua yang akan diaperlukan untuk membangun keluarganya.1. "engkau harus dengan limpahnya memberi," Ini adalah satu lagi INFINITIVE ABSOLUTE KATA KERJAdan SEMPURNA. Ini adalah idiom Ibrani, secara harfiah, "Anda pasti harus membuat kalung untuknya."Lihat Kontekstual Insight C, 1, g.2. Perhatikan barang yang akan diberikan:a. kambing dombamu,b. dari tempat pengirikanc. dari tempat pemerasanmu,d. sesuai dengan berkat yang diberikan kepadamu dalam Kel 21:3-4; Im 15:413. Pemberian ini harus dilakukan dalam semangat dan kuantitas yang telah ditunjukkan YHWH kepada Israel,lih. ay 4,6,10,18 dan mengapa secara khusus dalam ay 15 dan Im 25:41.15:15 "Haruslah kauingat, bahwa engkaupun dahulu budak di tanah Mesir" Dasar untuk kemurahan hati daripemilik budak adalah fakta bahwa keluarganya pernah satu kali menjadi budak di Mesir dan Tuhan bermurah hatikepadanya. Lihat catatan lengkap di 5:15. "engkau ditebus TUHAN, Allahmu" KATA KERJA ini (BDB 804, KB 911, Qal IMPRFECT) digunakanbeberapa kali dalam <strong>Ulangan</strong>, selalu menunjuk pada tindakan kemurahan YHWH membebaskan Israel dariperbudakan Mesir (lih. 7:8; 9:26; 13:5, 15:15, 21:8, 24:18). Lihat Topik Khusus pada 7:8. PL adalah saksi yang takkalah banyaknya tentang kasih dan kemurahan yang mengawali dari Tuhan seperti PB! Manusia tidak mencariAllah, Dialah yang mencari dan menebus mereka! Tindakan awal dan karakter-Nyayang tidak berubah adalahpengharapan agung kita! Tindakan Mesias untuk semua diramalkan dalam tindakan YHWH bagi Israel!15:16 Ayat ini berparalel dengan Kel 21:5. Ini menggambarkan suatu hubungan tunduk secara sukarela yangmencerminkan hubungan iman / kasih / ketaatan perjanjian antara YHWH dan Israel. Tujuan dari perjanjian adalahhidup mengasihi, diberkati di bumi yang diikuti oleh suatu kelanjutan dari hubungan yang jauh lebih intim dalamdunia rohani. Berkat-berkat selalu merupakan produk sampingan dari hubungan, tidak pernah menjadi sasarannya!15:17 "menindik telinganya pada pintu," Ini memiliki dua simbol: (1) telinga adalah simbol ketaatan dan (2)pintu merupakan simbol kasih untuk rumah tangga (TEV). Ritual ini dilakukan di rumah bukan di tempat kudus ataugerbang kota, tergantung pada siapa yang dirujuk oleh Elohim dari Kel 21:06. Septuaginta, Peshitta, dan TargumtargumAram memahaminya sebagai "hakim-hakim", yang merupakan perubahan dari ritus yang sebelumnya (lih.Kel 21:1-6). Hal ini membuatnya menjadi budak permanen. "selama-lamanya" Istilah Ibrani ini adalah 'olam (BDB 761). Penggunaan ini menunjukkan bahwa kata Ibraniini harus didefinisikan oleh konteksnya. Ini dapat berarti "selamanya" atau "untuk waktu yang lama dengan batasbatasyang ditetapkan." Para rabi mengatakan ini berarti "Sampai tahun Yobel," tetapi dalam konteks ini berartiseumur hidup si budak. Lihat Topik Khusus pada 4:40.175

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!