11.07.2015 Views

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

"kamu akan dicabut dari tanah," KATA KERJA ini (BDB 650, KB 702, Niphal PERFECT) sering digunakanuntuk penghakiman YHWH (lih. Maz 52:5; Ams 15:25). Ini adalah kebalikan total dari janji-janji kepada Abraham(lih. Kej 12:1-3).28:64 "TUHAN akan menyerakkan engkau ke antara segala bangsa" Ini menunjuk pada pengasingan, eksodusyang terbalik (lih. ay 68)28:65 "mata yang penuh rindu" Pasal ini menyebutkan kehilangan penglihatan beberapa kali:1. kebutaan sebagai penghakiman YHWH atas ketidaktaatan perjanjian, ay 28-292. penghakiman dilihat di depan matamu, ay 30-333. apa yang engkau lihat akan membuatmu gila, ay 344. metafora untuk kekerasan berencana terhadap anggota keluarga lainnya (yaitu, "mata akan jahat terhadap"),ay. 54-565. Wabah Mesir, salah satunya adalah kegelapan, ay 60-616. "Mata penuh rindu," sebuah metafora untuk ketakutan dan keputusasaan, ketidakberdayaan yang sangat, ay65-667. pandangan yang menyebabkan ketakutan lebih lanjut, ay 67 "tidak akan mendapat ketenteraman" Ini (BDB 629 I) juga digunakan dua kali untuk catatan Kejadian 8daribanjir zaman Nuh:1. Tabut terdampar di pegunungan Ararat, ay 42. merpati yang dikirim keluar untuk mencari lahan kering tidak bisa menemukan tempat untuk beristirahat,ay 9YHWH ingin umat-Nya untuk memiliki tempat istirahat (yaitu, Tanah Perjanjian, lih 3:20; 12:9-10, 25:19, Yos1:13,15; 21:44), tetapi ketidaktaatan perjanjian sengaja mereka membawa suatu eksodus yang terbalik (yaitu,pengasingan, lih. Maz 95:11). "mata yang penuh rindu" Istilah ini (BDB 479) berhubungan dengan ay 32; penghakiman menyebabkanterbuang jauhnya vitalitas hidup dan sukacita!28:66-67NASB, NRSV "terkejut"NKJV "takut"TEV"ngeri... takut"NJB"takut... ngeri"JPSOA "ngeri... terkejut"Istilah ini (BDB 808 I) berarti "gemetar," atau "tergoncang," disebabkan oleh rasa takut atau sukacita! Disini iniadalah rasa takut (misalnya, Yesaya 33:14). YHWH ingin menyebabkan "kekejutan" pada musuh-musuh Israel (lih.2:25; 11:25), tetapi karena ketidaktaatan mereka, mereka adalah orang-orang yang merasa takut!28:68 "TUHAN akan membawa engkau kembali ke Mesir" Pembalikan Keluaran. Penawanan kembali Israel! "melalui jalan yang telah Kukatakan kepadamu:" Rujukan untuk pernyataan ini oleh YHWH tidaklah pasti. "tidak ada pembeli" KATA KERJA "membeli" (BDB 888, KB 1111, Qal ACTIVE PARTICIPLE) sering digunakanuntuk YHWH yang membeli Israel keluar dari perbudakan Mesir (lih. Kel 15:16; Maz 74:2), tapi di sini kata inidigunakan untuk nasib Israel dimana bahkan orang Mesirpun tidak akan membelinya kembali sebagai budak.Mereka benar-benar sepenuhnya ditolak oleh Allah dan manusia.286

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!