11.07.2015 Views

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

B. Untuk diskusi yang baik pada genre hukum dan bagaimana menerapkannya saat ini lihat:1. Pengantar Interpretasi Alkitab oleh Klein, Blomberg, dan Hubbard, hal. 278-2832. Cara Membaca Alkitab untuk Semua Manfaatnya oleh Fee dan Stuart, hal. 163-1803. Memecahkan Kode Perjanjian Lama, pasal 6, "Hukum" oleh Richard E. Everbeck, hal. 113-138KAJIAN KATA DAN FRASANASKAH NASB (UPDATED): 25:1-31 "Apabila ada perselisihan di antara beberapa orang, lalu mereka pergi ke pengadilan, dan merekadiadili dengan dinyatakannya siapa yang benar dan siapa yang salah, 2 maka jika orang yang bersalah itulayak dipukul, haruslah hakim menyuruh dia meniarap dan menyuruh orang memukuli dia di depannyadengan sejumlah dera setimpal dengan kesalahannya. 3 Empat puluh kali harus orang itu dipukuli, janganlebih; supaya jangan saudaramu menjadi rendah di matamu, apabila ia dipukul lebih banyak lagi.25:1 "Apabila ada perselisihan" Ini menunjuk pada suatu kasus hukum di antara saudara-saudara seperjanjian(BDB 936, lih 17:8-13; 19:17, 21:5). Kasus hukum ini dimaksudkan untuk menghentikan balas dendam pribadi. "menyatakan siapa yang benar" Pengadilan memutuskan dengan adil dan akurat (lih. 1:16-17). KATA KERJA(BDB 842, KB 1003, Hiphil PERFECT) dan kata sifat ini (BDB 843) berasal dari akar yang sama. Lihat TopikKhusus: Kebenaran di 1:39. "siapa yang salah" Seperti pasangan sebelumnya, ini melibatkan KATA KERJA (BDB 957, KB 1294, HiphilPERFECT dan KATA SIFAT (BDB 957) dari akar yang sama.25:2 "hakim" Ini bisa merupakan (1) orang Lewi yang melaksanakan atau (2) orang Lewi yang menyerang.Yudaisme di kemudian hari dibutuhkan tiga saksi untuk suatu pemukulan. Si pemukul, si penangkis, dan pembacapersyaratan Alkitabiah. "di depannya" Ini secara harfiah adalah, "di depan wajahnya," yang berarti hakim harus menonton untukmenjamin pelaksanaan hukuman. Frasa ini ditafsirkan oleh Yudaisme di kemudian hari untuk merujuk pada posisidari yang harus dihukum, "memukuli dada sepertiga dari penderaan dan di belakang dua pertiga dari penderaan." "sejumlah dera setimpal dengan kesalahannya" Hukuman perlu disesuaikan dengan kejahatan. Jumlahderaannya bervariasi (lih. Neh 13:25).25:3 "Empat puluh kali" Ini adalah jumlah maksimum deraan baik dengan tongkat (lih. Kel 21:20; Hukum AsyurTengah, A18) atau sebuah cambuk yang terbuat dari kulit. Menjelang zaman PB tiga puluh sembilan kali deraanadalah maksimumnya (lih. Mishnah Makkoth, III, 13-14; II Kor 11:24). "dipukuli," Istilah ini (BDB 912 I) berarti tanda cambukan. Ini memiliki bidang semantik yang luas dan dapatmerujuk pada (1) luka (lih. Yes 1:6) atau (2) penyakit (lih. 28:61). "saudaramu menjadi rendah di matamu," Bahkan dalam hukuman suatu semangat kemanusiaan berlaku.Restorasi dan karakter yang berubah selalu menjadi tujuan.NASKAH NASB (UPDATED): 25:44 "Janganlah engkau memberangus mulut lembu yang sedang mengirik."25:4 "Janganlah engkau memberangus mulut lembu" Ini menunjukkan kebaikan kepada binatang (lih. 22:6-7;Ams 12:10). Ini digunakan oleh Paulus dalam PB untuk mendukung upah bagi para pemimpin Kristen (lih. I Kor9:9; I Tim 5:18). Paulus menggunakan (1) kata-kata Yesus dalam Lukas 10:7 (lih. I Tim 5:18) dan (2) metode253

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!