11.07.2015 Views

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NASKAH NASB (UPDATED): 28:20-2420 TUHAN akan mendatangkan kutuk, huru-hara dan penghajaran ke antaramu dalam segala usahayang kaukerjakan, sampai engkau punah dan binasa dengan segera karena jahat perbuatanmu, sebabengkau telah meninggalkan Aku. 21 TUHAN akan melekatkan penyakit sampar kepadamu, sampaidihabiskannya engkau dari tanah, ke mana engkau pergi untuk mendudukinya. 22 TUHAN akan menghajarengkau dengan batuk kering, demam, demam kepialu, sakit radang, kekeringan, hama dan penyakitgandum; semuanya itu akan memburu engkau sampai engkau binasa. 23 Juga langit yang di atas kepalamuakan menjadi tembaga dan tanah yang di bawahpun menjadi besi. 24 TUHAN akan menurunkan hujan abudan debu ke atas negerimu; dari langit akan turun semuanya itu ke atasmu, sampai engkau punah.28:20 "huru-hara" Ini adalah sebuah kata (BDB 223) yang digunakan untuk kekalahan dalam pertempuran (lih.7:23). Ini adalah kebalikan dari ay 7 dan 25. Kebingungan akan ada di atas Israel jika ia mendurhakai firman Allah. "penghajaran" Istilah ini (BDB 172) hanya ditemukan di sini dalam PL. "sampai engkau punah dan binasa dengan segera" Perhatikan paralelismenya:1. "Punah" - BDB 1029, KB 1552, Niphal INFINITIVE CONSTRUCT, lih. 4:26, 6:152. "Binasa" - BDB 1, KB 2, Qal INFINITIVE CONSTRUCT, lih. Im 26:38; Ul 4:26; 8:19-20; 11:17, 30:18-20; Yos23:13,16 ditambah KATA KETERANGAN "segera" (BDB 555 II) "karena jahat perbuatanmu, sebab engkau telah meninggalkan Aku." Perhatikan bahwa penyimpangandari perintah-perintah ini dipandang sebagai meninggalkan YHWH!28:21 "penyakit" Ini (BDB 184) menunjuk pada suatu wabah (lih. Im 26:25; Bil 14:12) seperti yang dikirimYHWH di Mesir (lih. Kel 5:3; 9:15). "melekatkan" KATA KERJA ini (BDB 179, KB 209, Hiphil) adalah JUSSIVE dalam bentuk. PenghakimanYHWH akan menempel dekat dengan mereka sampai selesai tugasnya (misalnya, "membinasakanmu," BDB 477,KB 476, Piel INFINITIVE CONSTRUCT).Istilah ini digunakan untuk apa harus dilakukan Israel pada YHWH (yaitu, berpegang teguh kepada-Nya, lih10:20; 11:22, 30:20).28:22 "kekeringan" Perhatikan daftar hal-hal akan dikirimkan YHWH melawan Israel yang tidak taat:1. batuk kering (BDB 1006, lih Im 26:16), penyakit paru-paru2. demam (BDB 869, lih. Im 26:16)3. demam kepialu (BDB 196)4. sakit radang (BDB 359, # 2,3, dan 4 semuanya melibatkan panas; yang satu ini tampaknya menyiratkankondisi kekeringan, lih NRSV.)5. kekeringan (BDB 352)6. hama (BDB 995, jelaga pada tanaman, lih I Raj 8:37; II Taw 6:28; Am 4:9)7. penyakit gandum (BDB 439, lih I Raj 8:37; II Taw 6:28; Am 4:9; Hag 2:17; kata itu berarti "hijau," Olehkarena itu, sebuah "jamur hijau")Baik manusia dan pertanian akan menderita dan mati! Perhatikan angka simbolis untuk penderitaan (yaitu, tujuh,juga ada tujuh berkat yang tercantum dalam pasal ini). Lihat Topik Khusus pada 23:3.28:23 "besi" Besi sering merupakan metafora untuk kesulitan:1. tanah tidak akan menghasilkan, dan karena tidak ada hujan menjadi sekeras logam, ay 23, lih. Im 26:192. kuk besi ditempatkan di leher Israel, ay 483. Mesir sebagai tungku besi penderitaan, lih. 4:20278

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!