11.07.2015 Views

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2:19 Hal ini sejajar dengan 2:5 dan 2:9. Ini adalah KATA KERJA yang sama seperti ay 9. Di sini yang pertama (BDB849, KB 1015) adalah JUSSIVE dalam artinya, tetapi tidak dalam bentuknya. Yang kedua (BDB 173, KB 202) adalahsebuah Hithpael JUSSIVE. Bangsa Amon juga kerabat dari Israel melalui Lot.2:20 "(inipun dikira orang negeri orang Refaim)" Ini adalah kelompok etnis yang tinggal di tempat ini. Merekajuga disebut Zamzummin. Ayat 21 menunjukkan kepada kita mereka adalah bagian dari raksasa (lih. ay 9) LihatTopik Khusus pada 1:28. "Zamzumim" Lihat Kejadian 14:5.2:21 YHWH telah setia kepada keturunan Esau (ay 5,22) dan Lot (ay 9-10, 21-22). Kosakata "perang suci" yangsama yang digunakan untuk menggambarkan kemenangan penaklukan Israel digunakan untuk menggambarkanpenaklukan Edom dan Amon dari tanah suku mereka.2:23NASB, NRSV,TEV, REB "Awwi"NKJV "Awi"NJB"orang Awi"Istilah ini (BDB 732) memiliki dua makna:1. Sekelompok orang yang mendiami tanah Palestina selatan. Mereka ditaklukkan oleh orang-orang Aegea(yaitu, orang Filistin). Albright bahkan mengaitkan mereka dengan pemukiman Hyksos (lih. ABD, jilid 1,Hal 531). Pasal ini telah menyebutkan para penduduk asli dari tempat-tempat yang dikalahkan dan direbut.2. Nantinya dalam Yosua istilah ini menjadi nama dari sebuah kota di alokasi suku Benyamin (lih. Yos18:23). Beberapa sarjana telah menduga bahwa mereka adalah orang-orang dari Ai. "orang Kaftor yang berasal dari Kaftor" Istilah ini (BDB 499) mungkin bisa merupakan pulau Kreta,Siprus, Kapadokia, atau Mesir utara (lih. Kej 10:13). Kita tidak tahu persis. Orang Kaftor (jamak) kemungkinanadalah tetangga atau kerabat dari orang Filistin (lih. Kej 10:14; Yer 47:4; Amos 9:7).2:24 Ayat ini memiliki beberapa perintah:1. "Bersiaplah" - BDB 877, KB 1086, Qal IMPERATIVE, lih. Kej 13: 72. "Berangkatlah" - BDB 652, KB 704, Qal IMPERATIVE, lih. Ul 1:19; 02:013. "Seberangilah" - BDB 716, KB 778, Qal IMPERATIVE, lih. Yes 23:124. "Ketahuilah" - BDB 906, KB 1157, Qal IMPERATIVE5. "Mulailah" - BDB III 320, KB 319, Hiphil IMPERATIVE, lih. Ul 2:316. "Menduduki" - BDB 439, KB 441, Qal IMPERATIVE, lih. Ul 1:8,21; 2:31; 9:237. "Seranglah" - BDB 173, KB 202, Hithpael IMPERATIVE, lih. Ul 2:5,9,19; Dan 11:10YHWH memerintah, mendorong, dan menantang umat-Nya untuk percaya kepada-Nya dan menaati firman-Nya sebagaimana tidak dilakukan oleh orang tua mereka. Tanah itu milik mereka jika mereka menjalankan iman! "Amori" Lihat catatan pada 1:4. Ibukota kerajaan ini adalah Hesybon. Ini menjadi wilayah yang ditentukanbagi suku Ruben. "saat tangan Tuhan" Ini merupakan ungkapan antropomorfis tentang Allah (lih. ay 15). Allah tidak memilikitangan. Dia tidak memiliki tubuh fisik. Allah adalah roh, tetapi satu-satunya cara untuk berbicara secara bermaknatentang Allah adalah untuk membicarakan Dia dalam istilah yang dapat kita mengerti. Jadi, kita berbicara tentangAllah seolah-olah Dia adalah manusia. Ini adalah ekspresi yang menunjukkan kuasa Allah.43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!