11.07.2015 Views

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

Ulangan - Free Bible Commentary

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dalam Imamat 16). Dosa, bahkan dosa bersama yang tidak disengaja, mempengaruhi berkat dari YHWH dan bahkanmembawa murka kolektif (yaitu, kutukan, lih <strong>Ulangan</strong> 27-29).NASKAH NASB (UPDATED): 20:10-1410 "Apabila engkau keluar berperang melawan musuhmu, dan TUHAN, Allahmu, menyerahkan merekake dalam tanganmu dan engkau menjadikan mereka tawanan, 11 dan engkau melihat di antara tawanan ituseorang perempuan yang elok, sehingga hatimu mengingini dia dan engkau mau mengambil dia menjadiisterimu, 12 maka haruslah engkau membawa dia ke dalam rumahmu. Perempuan itu harus mencukurrambutnya, memotong kukunya, 13 menanggalkan pakaian yang dipakainya pada waktu ditawan, dan tinggaldi rumahmu untuk menangisi ibu bapanya sebulan lamanya. Sesudah demikian, bolehlah engkaumenghampiri dia dan menjadi suaminya, sehingga ia menjadi isterimu. 14 Apabila engkau tidak suka lagikepadanya, maka haruslah engkau membiarkan dia pergi sesuka hatinya; tidak boleh sekali-kali engkaumenjual dia dengan bayaran uang; tidak boleh engkau memperlakukan dia sebagai budak, sebab engkautelah memaksa dia."21:10-14 Ayat-ayat ini membahas bagaimana berurusan secara tepat dengan perempuan (yaitu, bukan orangKanaan, tetapi yang lain, lih. 20:10-15) yang ditangkap dalam perang, bahkan mereka memiliki hak di tanahYHWH. Pemeliharaan atas orang yang miskin dan tak berdaya ini adalah unik dalam kode hukum dunia kuno.21:11 "perempuan" Ini bukan seorang wanita Kanaan, mungkin orang asing, tapi bukan Kanaan.Perhatikan perkembangan KATA KERJA nya:1. "melihat" - BDB 906, KB 1157, Qal PERFECT2. "mengingini" - BDB 365 I, KB 362, Qal PERFECT, digunakan untuk kasih YHWH kepada Israel di 7:7;10:153. "mengambil" - BDB 542, KB 534, Qal PERFECT. Di sini tidak berarti suatu penyatuan seksual, tetapimembawa ke rumah seseorang (lih. ay 12).Urutan yang sama ini ditemukan dalam Kej 3:6!21:12 "Perempuan itu harus mencukur rambutnya, memotong kukunya," Ini adalah sebuah ritual (1)penutupan (lih. Bil 6:9,18-19), (2) penyucian (lih. Im 13:33; 14:8-9), atau (3) berkabung (lih. 14:1; Im 21:5; Yer41:5; Yeh 44:20). Di sini ini melambangkan suatu hari baru, kehidupan baru, sebuah keluarga baru. Sangat menarikbahwa peralihannya ke YHWH diasumsikan, tetapi tidak dinyatakan. Iman suami adalah iman keluarga!21:13 "menangisi ibu bapanya" Meskipun naskah ini tidak secara khusus menyatakan bahwa wanita ini harusbelum menikah, namun ini tersirat di dalamnya. Tidak ada disebutkan berkabung atas hilangnya seorang suamimaupun disebutkan tentang anak-anak. "Sesudah demikian, bolehlah engkau menghampiri dia" Ini adalah suatu ungkapan Ibrani untuk melakukanhubungan seksual (yaitu, yang menyempurnakan perkawinan). Perhatikan bahwa keinginan untuk berhubunganseksual, bahkan dengan non-Israel, tidak dikutuk, tetapi ada waktu yang tepat. Bulan berkabung ini memberikanwaktu bagi si orang Ibrani untuk mengenali calon istrinya itu. Jika sesuatu tidak berjalan dengan baik, ada jalankeluarnya tanpa perceraian.Juga perhatikan jelas-jelas tidak adanya sebuah upacara pernikahan yang sebenarnya (lih. Kej 24:67).21:14 "membiarkan dia pergi" Ini adalah kata teknis untuk perceraian (BDB 1018, KB 1511, Piel PERFECT). Diatidak bisa dijual (Qal INFINITIVE ABSOLUTE dan Qal IMPERFECT dari BDB 569, KB 5181, yang merupakan caraketatabahasaan untuk mengekspresikan penekanan) seperti seorang budak, tapi ia bisa diceraikan. Lihat catatan pada24:1-4.NASB "tidak boleh engkau memperlakukannya semena-mena"NKJV "engkau tidak boleh memperlakukan dengan brutal"NRSV, TEV "tidak boleh engkau memperlakukan dia sebagai budak,"NJB ----------221

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!