თუმცა კარგა ხანია უნდა შევგუებოდი ბიძაჩემის ტემპერამეტს, მაგრამ ესადამიანი მაინც მაოცებდა.- ახლ კი, - გვითხრა პროფესორმა, - სასმელად წვიმის დროს გრანიტისღრმულებში დაგროვილი წყალი მოვიმარაგოთ. ამრიგად, წყურვილისა არ უნდაშეგვეშინდეს. რაც შეეხება ტივს, ჰანსს ვურჩევ, საგულდაგულოდ შეაკეთოს, თუმცა,ვგონებ აღარც უნდა დაგვჭირდეს.- როგორ? - წამოვიძახე გაკვირვებულმა.- ვფიქრობ, ჩვენ იმ გზით აღარ გავალთ, რომლითაც შემოვედით.ცოტა არ იყოს უნდობლად შევხედე პროფესორს. გუნებაში გავიფიქრე, ხომ არგაგიჟდა-მეთქი. თუმცა "მას ასე კარგად არასოდეს ულაპარაკია".- წავიდეთ, ვისაუზმოთ, - განაგრძო მან.პროფესორმა გასაკეთებელი დაავალა მონადირეს, შემდეგ კი გავემართეთშემაღლებული კონცხისაკენ, სადაც საუცხოო სუფრა გველოდა: აქ იყო აპოხტი,ორცხობილა და ჩაი. უნდა გამოვტყდე, ეს ერთ-ერთი საუკეთესო პურმარილი იყო,რაც ჩემს სიცოცხლეში მიგემია. შიმშილი, სუფთა ჰაერი, აღელვების შემდეგჩამოვარდნილი სიმშვიდე, ყოველივე ეს მადას მიხსნიდა.საუზმის დროს ბიძაჩემს ვკითხე, სად ვიყავით ამჟამად, თან დავძინე:- ამის განსაზღვრა ძნელი უნდა იყოს.- ზუსტად შეუძლებელია, რადგან ქარიშხალმა შემიშალა ხელი და ვერმოვახერხე ტივის მოძრაობის სიჩქარისა და მიმართულების ჩანიშვნა. მაგრამდაახლოებით მაინც შეგვიძლია ჩვენი ადგილმდებარეობის განსაზღვრა.- მართლაც, უკანასკნელად გეიზერის პატარა კუნძულზე განვსაზღვრეთ ჩვენიადგილმდებარეობა.- აქსელის კუნძულზე, ჩემო ბიჭო. ნუ ამბობ უარს, იმ პატივზე, რომელიც გერგო,როდესაც დედამიწის ცენტრში აღმოჩენილ პირველ კუნძულს შენი სახელიდავანათლეთ.- ასე იყოს! აქსელის პატარა კუნძულზე დაახლოებით ორასსამოცდაათი ლიეგავიარეთ ზღვით და ისლანდიიდან ექვსასზე მეტი ლიეთი ვიყავით დაშორებული.- კეთილი! მაშ ამ წერტილიდან დავიწყოთ და ვიანგარიშოთ ქარიშხლის ოთხიდღე, როდესაც ჩვენი სიჩქარე დღე-ღამეში ოთხმოც ლიეზე ნაკლები არ უნდაყოფილიყო.- მეც ასე ვფიქრობ. ასე რომ კიდევ სამასი ლიე უნდა მივუმატოთ.- ამრიგად, ლიდენბროკის ზღვის ერთი ნაპირიდან მეორემდე დაახლოებითექვსასი ლიე არის! ასე რომ, აქსელ, სიდიდით იგი ხმელთაშუა ზღვის ტოლია.- ასეა, თუ სიგანეზე გადავკვეთეთ!- რაც სავსებით შესაძლოა!- და თანაც საინტერესო ისაა, რომ - თუ ჩვენი ვარუდი სწორია, ხმელთაშუა ზღვაახლა სწორედ ჩვენს თავზეა, - დავურთე მე.- ნამდვილად ასეა!- ნამდვილად, რადგან ჩვენ რეიკიავიკიდან ცხრაასი ლიეს დაშორებითვიმყოფებით.- კარგა მანძილი გაგვივლია, მაგრამ იმის მტკიცება, რომ ჩვენ ხმელთაშუა ზღვისქვეშა ვართ და არა თურქეთისა ან ატლანტის ოკეანის ქვეშ, მხოლოდ მაშინ შეიძლება,თუკი ადრე აღებულ მიმართულებას არ ავცდენილვართ.
- არა, ქარი თითქოს მუდმივად ერთი მიმართულებით ქროდა. ასე რომ, მევფიქრობ, ეს ნაპირი უნდა პორტ-გრაუბენის სამხრეთ-აღმოსავლეთითმდებარეობდეს.- კეთილი, ამის შემოწმება ადვილია კომპასის მეშვეობით. აბა, ერთი დავხედოთბუსოლს.პროფესორი გაემართა იმ კლდისაკენ, რომელზეც ჰანსმა ინსტუმენტები დააწყო.მიდიოდა მხიარულად, მხნედ, ხელებს იფშვნეტდა, თითქმის სულგაახალგაზრდავდა! გავყევი, მაინტერესებდა, ვარაუდში ხომ არ ვცდებოდი.როდესაც კლდემდე მივედით, ბიძაჩემმა ხელთ კომპასი აიღო,ჰორიზონტალურად დადო და მიაჩერდა ისარს, რომელიც ჯერ ირყეოდა, შემდეგ კიუძრავად გაჩერდა.ბიძაჩემმა დახედა, შემდეგ თვალები მოიფშვნიტა და ისევ დახედა. ბოლოსგაოცებული მომიბრუნდა.- შევეკითხე, რა მოხდა-მეთქი.მანიშნა, ინსტრუმენტს დახედეო. დავხედე და გაკვირვებისაგან ყვრილიამომხდა. ისრის წვერი ჩრდილოეთს იქ უჩვენებდა, სადაც ჩვენ სამხრეთიგვეგულებოდა! იგი ნაპირისკენ უჩვენებდა, ნაცვლად იმისა, რომ შუა ზღვისკენმიმართულიყო!კომპასი მივატრიალ-მოვატრიალე, დავაკვირდი. სავსებიტ უვნებელი იყო.როგორც არ უნდა შეგვებრუნებინა, ისარი დაჟინებით იმ ჩვენთვის მოულოდნელმიმართულებას უბრუნდებოდა.ამრიგად, ეჭვს გარეშე გახდა, რომ ქარიშხლის დროს ქარს მიმართულებაშეეცვალა ისე, რომ ჩვენ არც გაგვიგია, და იმ ნაპირისაკენ მიუგდია ტივი, რომელიცბიძაჩემის ვარაუდით, უკან გვქონდა მოტოვებული.ოცდამეჩვიდმეტე თავიმე არ ძალმიძს იმ გრძნობათა თანმიმდევრულად აღწერა, პროფესორლიდენბროკს რომ დაუფლა, ჯერ გაოცებამ მოიცვა, მერე უნდობლობა დაეტყო დაბოლოს ბრაზი მოერია. არასოდეს მინახავს ადამიანი ასე დაბნეულიყოს, შემდეგ კიასე გაშმაგებულიყოს. რომ დაღლა-დაქანცვა, საფრთხე, ყოველივე, ის, რაცგადავიტანეთ, ხელახლა უნდა განგვეცადა, თურმე დაგვიხევია, ნაცვლად იმისა, რომწინ წავსულიყავით!მაგრამ ბიძაჩემმა სწრაფად სძლია თავს.- ბედმა ასე გამამასხარავა! - წამოიძახა მან. - სტიქია ჩემს წინააღმდეგააშეთქმული! ჰაერი, ცეცხლი და წყალი შეერთებული ძალებით გზას მიღობავენ, ახლაისიც ნახონ, თუ რად ღირს ჩემი ნებისყოფა. მე არ დავთმობ, არც ეთი ნაბიჯით უკანარ დავიხევ და იმასაც ვნახავ, ვინ გაიმარჯვებს, - ადამიანი თუ ბუნება!კლდეზე შემდგარი, გაღიზინებული ოტო ლიდენბროკი იმქურებოდა, ფიცხიაიაქსის მსგავსად, თითქოს ღმერთებს უპირებდა შერკინებას, მაგრამ მე საჭიროდჩავთვალე ჩვრეოდი და ბიჩაძემის გაშმაგება შემენელებინა.- მოისმინეთ, - ვუთხარი მტკიცედ, - ამქვეყნად ყოველგვარ პატივმოყვარეობასსაზღვარი აქვს: შეუძლებელს არ უნდა შევეჭიდოთ; ზღვაში სამოგზაუროდ ცუდადვართ აღჭურვილი; ხუთასი ლიეს გავლა შეუძლებელია სახელდახელოდ შეკრულიუბადრუკი ტივით, აფრის ნაცვლად რომ საბანი გვაქვს და ანძის ნაცვლად უბრალო
- Page 1 and 2:
ჟიულ ვერნიტო
- Page 3 and 4:
გარეთ სივრცე
- Page 5 and 6:
ცნების ხაზგა
- Page 7 and 8:
სიკვდილისაგ
- Page 9 and 10:
ამტკიცებს, რო
- Page 11 and 12:
ფრთებს მისი შ
- Page 13 and 14:
პირველი თავი
- Page 15 and 16:
იმასაც თუ დავ
- Page 17 and 18:
- დიახ. მიპასუ
- Page 19 and 20:
როდესაც ეს სა
- Page 21 and 22:
სრულიად არ ამ
- Page 23 and 24:
იმის აღიარებ
- Page 25 and 26:
მეხუთე თავის
- Page 27 and 28:
ის იყო შესაფე
- Page 29 and 30:
- სწორედ ამაშ
- Page 31 and 32:
- მეცნიერების
- Page 33 and 34:
- დიახ, - დავეთ
- Page 35 and 36:
"ჩემო ძვირფას
- Page 37 and 38:
ჩემს ხვედრს თ
- Page 39 and 40:
ღირსეულმა კა
- Page 41 and 42:
- საუცხოო სამ
- Page 43 and 44:
მეცნიერი მხო
- Page 45 and 46:
ისლანდიელებ
- Page 47 and 48:
- ა! - თქვა ბიძა
- Page 49 and 50:
უფრო ადვილად
- Page 51 and 52:
მეორე დღეს, თ
- Page 53 and 54:
მიწისქვეშა მ
- Page 55 and 56:
ოჯახის საწოლ
- Page 57 and 58:
19 ივნისს, დაახ
- Page 59 and 60:
ბიძაჩემმა მა
- Page 61 and 62:
ჰაერიც კი არ
- Page 63 and 64:
ზოგან ფერდობ
- Page 65 and 66:
ვფიქრობდი, სა
- Page 67 and 68:
ღრუბლიანი ამ
- Page 69 and 70:
ხელაღებით და
- Page 71 and 72:
- კი მაგრამ, გა
- Page 73 and 74: - რა თქმა უნდა,
- Page 75 and 76: რომ იგი დედამ
- Page 77 and 78: მხარის რომელ
- Page 79 and 80: ლავისა და ფიქ
- Page 81 and 82: - არა, აქსელ, ა
- Page 83 and 84: საღამოს რვა ს
- Page 85 and 86: ყურადღებით უ
- Page 87 and 88: რწმენით აღსა
- Page 89 and 90: მაინც სიამოვ
- Page 91 and 92: - საკმაოდ დიდ
- Page 93 and 94: დიდხანს მოვუ
- Page 95 and 96: საზარლად დავ
- Page 97 and 98: საპასუხოდ. თქ
- Page 99 and 100: - დიახ, - ვუპას
- Page 101 and 102: ოცდამეათე თა
- Page 103 and 104: მოგაგონებდა
- Page 105 and 106: ბიძაჩემს ამა
- Page 107 and 108: ადვილი სავარ
- Page 109 and 110: ათასი ფუტისა
- Page 111 and 112: სირაქლემაზე
- Page 113 and 114: ბიძაჩემი ხში
- Page 115 and 116: - მართალიცაა, -
- Page 117 and 118: - მაშინ უფრო დ
- Page 119 and 120: ამინდი, თუ შე
- Page 121 and 122: საით მივქრივ
- Page 123: - არა, მაგრამ ა
- Page 127 and 128: აზრით, წყლის
- Page 129 and 130: ნიადაგში. აქვ
- Page 131 and 132: არავის ეღიმე
- Page 133 and 134: - არც ერთ ადამ
- Page 135 and 136: - აქსელ, - განა
- Page 137 and 138: დაგვეწვა", რა
- Page 139 and 140: - მიდი, ჩემო ბი
- Page 141 and 142: საკმაო ხანმა
- Page 143 and 144: - უკანასკნელ
- Page 145 and 146: - ჩემო ბიჭუნა,
- Page 147 and 148: ასეც მოხდა. ზ
- Page 149 and 150: - დიახ! კომპას
- Page 151 and 152: ადვილი წარმო
- Page 153 and 154: ბ ო ლ ო ს ი ტ ყ ვ