ცოტა ხნის შემდეგ ბიძაჩემი მომიახლოვდა, გულთან მიმიზიდა დაგულწრფელი სიბრალულით ჩამჩურჩულა:- საბრალო ბავშვო!ამ სიტყვებმა გული ამიჩუყეს, რადგან პროფესორის ალერსს მიჩვეული არვიყავი. მივწვდი მის ხელებს და გულში ჩავიკარი. წინააღმდეგობა არ გაუწევია.თვალზე ცრემლი მოადგა და თანაგრძნობით დამაცქერდა.მერე მოიხსნა მხარეზე გადაკიდებული მათარა და ტუჩებთან მომიახლოვა,დალიეო, მითხრა.ჩემს გაკვირვებას საზღვარი არ ჰქონდა.მომეჩვენა? ხომ არ შეიშალა ბიძაჩემი. უხმოდ შევცქეროდი. არაფერი მესმოდა.- დალიე, - გამიმეორა მან.მათარა ტუჩებზე მომადო და მთელი შიგ დარჩენილი წყალი პირში ჩამასხა.ო! რა სიამოვნებაა! ერთმა ყლუპმა წყალმა ცეცხლმოკიდებული პირი გამისველა.ერთდაერთმა ყლუპმა მომასულიერა და უკვე მისიკვდილებულს სიცოცხლედამიბრუნა.ხელები გულზე მივიკარი და ამით მადლობა გადავუხადე ბიძაჩემს.- დიახ, - თქვა მან, - წყლის ერთი ყლუპი! უკანასკნელი! ხომ გესმის?უკანასკნელი ყლუპი! სათუთად შემოვინახე ჩემი მათარის ფსკერზე. ოცჯერ, ასჯერშევებრძოლე საშინელ ცდუნებას, წყურვილი დავიოკე, გავუძელი. შენთვის დავზოგე,აქსელ.- ბიძაჩემო! - ვბუტბუტებდი და ცხარე ცრემლი მდიოდა.- საბრალო ბავშვო, ვიცოდი, რომ ვეღარ გაუძლებდი, გზაჯვარედინთან ღონეგამოლეული დავარდებოდი, ამიტომ წყლის უკანასკნელი წვეთები შენსმოსასულიერებლად შევინახე.- გმადლობთ! გმადლობთ! - ვიმეორებდი ოდნავ წყურვილდაოკებული. მაინცცოტაოდენი ძალღონე მოვიკრიბე. გამშრალი. ხორხის დაჭიმული კუნთები მომეშვა,ანთებული ტუჩები ოდნავ დამიამდა და შევძელი ხმის ამოღება.- წყალი გაგვითავ და, - ვუთხარი თანამგზავრებს, - ახლა ხომ ხედავთ, მეტი გზაარა გვაქვს, ერთი გამოსავალიღა დაგვრჩენია; უკან უნდა დავბრუნდეთ.ბიძაჩემმა თავი დახარა; თვალს ვერ მისწორებდა, განზე გაურბოდა.- უნდა დავბრუდნეთ! - წამოვიძხე მე, - და კვლავ სნეფელსის გზას დავადგეთ.ღმერთმა ძალა შეგვმატოს და კრატერის მწერვალს მივაღწიოთ!- დავბრუნდეთ? - გაიმეორა ბიძაჩემმა თითქოს თავის თავს ეკითხებოდა.- დიახ ზედმეტ წუთსაც ნუ დავკარგავთ, ახლავე დავბრუნდეთ.საკმაოდ ხანგრძლივი სიჩუმე ჩამოვარდა.- ასე რომ, აქსელ, - განაგრძო პროფესორმა უცნაური კილოთი, - წყლის ამრამდენიმე წვეთმაც არ დაგიბრუნა მხნეობა და ენერგია.- მხნეობა!- ისევ ისე დაცემულსა და დავარდნილს გხედავ, გული გაგიტეხია, ისევუიმედოდ ლაპარაკობ!რა შემართების კაცთან მქონდა საქმე! ეს მამაცი ადამიანი კიდევ გეგმებსაწყობდა!- როგორ! თქვენ არა გსურთ რომ...- ამ ექსპედიციაზე უარი ვთქვა, იმ დრო, როდესაც ყოველივე იმისმომასწავებელია, რომ იგი შეიძლება წარმატებით დამთავრდეს! არასოდეს!- მაშ იმ აზრს უნდა შევეგუოთ, რომ დავიღუპებით?
- არა, აქსელ, არა! წადი, დაბრუნდი, მე არ მინდა შენი სიკვდილი! ჰანსიგაგაცილებს. მარტო დამტოვე!- თქვენ მიგატოვოთ!- დამტოვე, გეუბნები! მე წამოვიწყე ეს მოგზაურობა; მევე მივიყვან ბოლომდე,ანდა ცოცხალი არ დავბრუნდბი. წადი, აქსელ, წადი!ბიძაჩემი აღგზნებული ლაპარაკობდა. მისი გული, წამით გამლღვარი, ისევგაქვავდა. ხმაში ისევ მუქარა დაეტყო. რისხვამ ძალა შეჰმატა და დაუძლეველისდაძლევა მოინდომა. მისი მიტოვება არ მინდოდა, მაგრამ თავდაცვის ინსტიქტიაქედან გაქცევას მიკარნახებ და.გამყოლი მისთვის ჩვეული გულგრილობით ადევნებდა თვალს ამ სცენას, თუმცაკარგად ესმოდა, რა ხდებოდა მის ორ თანამგზავრს შორის. ჩვენი ჟესტები საკმაოდმჭერმეტყველი იყო და მისთვის ცხადი გახდა, რომ ორივენი სხვადასხვა გზაზევკამათობდით და თითოეული ჩვენგანი ცდილობდა მეორის დაყოლიებას, მაგრამჰანსს თითქოს არც აინტერესებდა საკითხი, რომლის გადაწყვეტაზე მისი ბედიცეკიდა. იგი მხოლოდ თავის ბატონის განკარგულებას ელოდა, რათა გზა განეგრძო, ანაქ დარჩენილიყო.როგორ, რა სიტყვებით შევასმინო, რომ ჩემი ღაღადი, კვნესა, მაინც მივიდეს ამგულცივი ადამიანის შეგნებამდე. ხიფათს, როგორც ჩანს, თვით გამყოლიც ხვდებოდა,მაგრამ საჭირო იყო სავსებით შეეგნო ჩვენი უბედურება, და მაშინ იქნებ ორივენიერთად შევძლებდით პროფესორის სიჯიუტის დაძლევას და თუ საჭირო გახდებოდა,ვაიძულებდით კიდევაც სნეფელსის მწვერვალებზე დაბრუნებას.მივუახლოვდი ჰანსს, ხელზე ხელი დავადე. - არ განძრეულა, კრატერის გზავაჩვენე. - კვლავ უძრავად იჯდა. მას შეეძლო სახეზე მთელი ჩემი ტანჯვა-წამებაამოეკითხა, მაგრამ ისლანდიელმა გაიქინა თავი და მშვიდად მიმითითა ბიძაჩემზე:- Master, - თქვა მან.- პატრონი, - წამოვიძახე მე, - გადარეულია. არა, იგი შენი სიცოცხლის ბატონ-პატრონი არ არის! უნდა გავიქცეთ! ძალათი თან წავიყვანოთ! გეყურება? გესმის ჩემი?მკლავში ჩავავლე ხელი. დავეჭიდე. მინდოდა ძალათი ფეხზე წამომეყენებინა,შევებრძოლე, მაგრამ ბიძაჩემი ჩაერია.- წყნარად, აქსელ, - მითხრა. - ამ უდრეკ ადამიანთან ვერაფერს გახდები. ასე რომ,მისმინე, ერთი რამ მინდა შემოგთავაზო.ხელები გულზე დავიკრიბე და თვალებში ჩავაჩერდი.- მხოლოდ წყლის უქონლობა აბრკოლებს ჩემი გეგმების განხორციელებას.აღმოსავლეთის გვირაბში ლავის, ფიქალისა და ქვანახშირის ფენებში ერთი წვეთიწყალიც კი არ შეგვხვედრია. შეიძლება დასავლეთის გვირაბებში ბედმა უფროგაგვიღიმოს.უნდობლობის ნიშნად თავი გავიქნიე.- ბოლომდე მომისმინე, - განაგრძო პროფესორმა და ხმას აუმაღლა, - სანამ შენ აქუძრავად იწექი, მე ამ გვირაბის განლაგებ ას გავეცანი. იგი პირდაპირ დედამიწისსიღრმეში მიდის. რამდენიმე საათში გრანიტის მასივისაკენ გაგვიყვანს. იქ კი ბევრიწყარო შეგვხვდება. ასეთია ამ ქანების ნება და ინსტინქტიც ამ ჩემს რწმენასადასტურებს. აი, რა მინდა შემოგთავაზო; როდესაც კოლუმბმა თავის ეკიპაჟსსთხოვა, სამი დღე ეცლიათ ახალი ქვეყნის აღმოსაჩენად, ეკიპაჟმა შეიწყნარა მისითხოვნა, და მან ახალი ქვეყანა აღმოაჩინა. მე კი, ამ მიწისქვეშეთის კოლუმბი,მხოლოდ ერთ დღეს გთხოვ. თუ ამ ხნის განმავლობაში წყალი არ შეგხვდება,გეფიცები, დედამიწის ზედაპირზე დავბრუნდებით.
- Page 1 and 2:
ჟიულ ვერნიტო
- Page 3 and 4:
გარეთ სივრცე
- Page 5 and 6:
ცნების ხაზგა
- Page 7 and 8:
სიკვდილისაგ
- Page 9 and 10:
ამტკიცებს, რო
- Page 11 and 12:
ფრთებს მისი შ
- Page 13 and 14:
პირველი თავი
- Page 15 and 16:
იმასაც თუ დავ
- Page 17 and 18:
- დიახ. მიპასუ
- Page 19 and 20:
როდესაც ეს სა
- Page 21 and 22:
სრულიად არ ამ
- Page 23 and 24:
იმის აღიარებ
- Page 25 and 26:
მეხუთე თავის
- Page 27 and 28:
ის იყო შესაფე
- Page 29 and 30: - სწორედ ამაშ
- Page 31 and 32: - მეცნიერების
- Page 33 and 34: - დიახ, - დავეთ
- Page 35 and 36: "ჩემო ძვირფას
- Page 37 and 38: ჩემს ხვედრს თ
- Page 39 and 40: ღირსეულმა კა
- Page 41 and 42: - საუცხოო სამ
- Page 43 and 44: მეცნიერი მხო
- Page 45 and 46: ისლანდიელებ
- Page 47 and 48: - ა! - თქვა ბიძა
- Page 49 and 50: უფრო ადვილად
- Page 51 and 52: მეორე დღეს, თ
- Page 53 and 54: მიწისქვეშა მ
- Page 55 and 56: ოჯახის საწოლ
- Page 57 and 58: 19 ივნისს, დაახ
- Page 59 and 60: ბიძაჩემმა მა
- Page 61 and 62: ჰაერიც კი არ
- Page 63 and 64: ზოგან ფერდობ
- Page 65 and 66: ვფიქრობდი, სა
- Page 67 and 68: ღრუბლიანი ამ
- Page 69 and 70: ხელაღებით და
- Page 71 and 72: - კი მაგრამ, გა
- Page 73 and 74: - რა თქმა უნდა,
- Page 75 and 76: რომ იგი დედამ
- Page 77 and 78: მხარის რომელ
- Page 79: ლავისა და ფიქ
- Page 83 and 84: საღამოს რვა ს
- Page 85 and 86: ყურადღებით უ
- Page 87 and 88: რწმენით აღსა
- Page 89 and 90: მაინც სიამოვ
- Page 91 and 92: - საკმაოდ დიდ
- Page 93 and 94: დიდხანს მოვუ
- Page 95 and 96: საზარლად დავ
- Page 97 and 98: საპასუხოდ. თქ
- Page 99 and 100: - დიახ, - ვუპას
- Page 101 and 102: ოცდამეათე თა
- Page 103 and 104: მოგაგონებდა
- Page 105 and 106: ბიძაჩემს ამა
- Page 107 and 108: ადვილი სავარ
- Page 109 and 110: ათასი ფუტისა
- Page 111 and 112: სირაქლემაზე
- Page 113 and 114: ბიძაჩემი ხში
- Page 115 and 116: - მართალიცაა, -
- Page 117 and 118: - მაშინ უფრო დ
- Page 119 and 120: ამინდი, თუ შე
- Page 121 and 122: საით მივქრივ
- Page 123 and 124: - არა, მაგრამ ა
- Page 125 and 126: - არა, ქარი თით
- Page 127 and 128: აზრით, წყლის
- Page 129 and 130: ნიადაგში. აქვ
- Page 131 and 132:
არავის ეღიმე
- Page 133 and 134:
- არც ერთ ადამ
- Page 135 and 136:
- აქსელ, - განა
- Page 137 and 138:
დაგვეწვა", რა
- Page 139 and 140:
- მიდი, ჩემო ბი
- Page 141 and 142:
საკმაო ხანმა
- Page 143 and 144:
- უკანასკნელ
- Page 145 and 146:
- ჩემო ბიჭუნა,
- Page 147 and 148:
ასეც მოხდა. ზ
- Page 149 and 150:
- დიახ! კომპას
- Page 151 and 152:
ადვილი წარმო
- Page 153 and 154:
ბ ო ლ ო ს ი ტ ყ ვ