21.09.2013 Views

Digitale uitgave van:

Digitale uitgave van:

Digitale uitgave van:

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

légitime, conforme aux priviléges, droictz, libertez et usances de noz<br />

ancestres"en dus een weigeren <strong>van</strong> gehoorzaamheid in geval <strong>van</strong> tirannie.<br />

Maar zij was niet alleen onverwacht en snel, ze was ook volkomen: de<br />

kentering, die in 1576 heeft plaats gehad. 's Prinsen min of meer ontroerddankbare<br />

toon in de aangehaalde brief aan graaf Albrecht <strong>van</strong> Schwarzburg,<br />

paste werkelijk geheel bij de omstandigheden. Uitgaand <strong>van</strong> wat zij bij de<br />

genoemde Bredase onderhandelingen vergeefs hadden trachten te verkrijgen,<br />

waren hij en zijn aanhangers er nu immers in geslaagd<br />

[227<br />

zo goed als alles te verkrijgen wat zij wensten. De Spaanse troepen moesten<br />

huistoe, om zoals het Geuzenlied zei voor het militaire handwerk in de plaats een<br />

ander te gaan leren<br />

„Met Rogghen brij gaan stercken<br />

oft lappen oude schoen”.<br />

De Zeventien Gewesten zouden voortaan een eenheid vormen. En er zou in de<br />

Nederlanden tolerantie heersen: Rooms en on-Rooms zouden er ongeveer gelijke<br />

rechten hebben.<br />

Hoe na die eenheid <strong>van</strong> het land Oranje aan het hart heeft gelegen: het is juist<br />

in deze tijd bijzonder duidelijk aan de dag gekomen. Uit September 1576 toch is<br />

de brief aan de Gentenaar Hembyze, waarin het luidt: „je ne puis me tenir que je<br />

ne vous propose la grande importance que... gist en l'union des provinces, à<br />

laquelle je vous prie vouloir par tous moiens possibles travailler, puisque par<br />

vostre prudence vous povés assés comprendre combien la desunion seroit<br />

pernicieuse, no seulement à la généralité du pays, mais aussi particulier à la<br />

province de Flandres”. En eveneens uit dat jaar: de memorie waarin hij op zó'n<br />

manier voor die eenheid het pleit heeft gevoerd,dat zelfs als wij haar vertalen de<br />

overtuigde toon er<strong>van</strong> nauwelijks gedempt wordt. Wat heeft — heet het immers<br />

daarin — de volken om u heen steeds zóveel onheil gebracht als hun onenigheid<br />

,,ceste maudite désunion" ? De sterkste, bloeiendste staten der wereld werden<br />

door deze ten val gebracht. Eén geneesmiddel is er dan ook maar voor Uw<br />

rampen. Zendt de Koning een brief, waarin gij verklaart vast besloten te zijn de<br />

vrijheid <strong>van</strong> het vaderland te handhaven; zo nodig — door Uw geweten verplicht<br />

—<br />

[228<br />

zelfs gewapend. En laat dat stuk getekend worden niet alleen door alle Staten,<br />

maar ook door de voornaamste kloosterorden en in het algemeen door hen, die<br />

enige waardigheid in het land bekleden of bij de Koning in de gunst staan.<br />

Zonder zulk een „ferme union et concorde généralle” zal er niets te bereiken<br />

wezen. Want zoals een wagen met ongelijke wielen onmogelijk rechtuit rijden<br />

kan, zo kan ook geen overeenkomst goed slagen als men daarbij niet<br />

gemeenschappelijk naar zijn doel streeft. Maar ook het tegenovergestelde is<br />

waar: wanneer zo'n confederatie bestaat is uitgesloten dat zij geen invloed zou<br />

oefenen. Want als de Koning ziet dat het hier om een uiting <strong>van</strong> het gehele volk<br />

gaat, <strong>van</strong> de kleinen zo goed als <strong>van</strong> de groten, en <strong>van</strong> de prelaten, monniken en<br />

overige geestelijken zo goed als <strong>van</strong> de adel, de burgers en de boeren, „brief,<br />

qu'il n'y a aage, sexe, condition ny qualité des personnes qui ne le crie d'une<br />

mesme voix et désire d'une mesme volonté”, dan kan het niet uitblijven of hij

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!