Dinko Å imunoviÄ
Dinko Å imunoviÄ
Dinko Å imunoviÄ
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Dinko</strong> Šimunović: Izabrane pripovijesti<br />
kupiti nitko. Pijte, ta neće nas dopasti po cekin, sve ako i bude kći. A ako je Bog dao<br />
sina... platit ću ja sve što popijemo do večeras.<br />
Svi se nasmiju, namjeste se bolje oko stola i stanu piti. Samo je krčmar zavidno gledao<br />
kako se Pričalo veseli, jer u njega ne bilo djece.<br />
Kad se povratiše dječaci, bilo je već sve popiveno jer je Pričalova kuća bila daleko.<br />
Čim su doskakali unutra rumeni i znojni, svi umuknu, a veći od njih reče:<br />
- Jest, istina, baš je rodila sina.<br />
- I plače, uvijek plače! - nadometne drugi.<br />
Pričalo se prvi nasmije gromko, a za njim ostali, pa nastane veliko veselje, i novo vino<br />
donesoše.<br />
- A ko je kod Rudice i je li vam rekla što?<br />
- Dobro je, smije se. Bile su kod nje žene pa otišle po snoplje, i sada nema nikoga. A rekla<br />
mi da ne kasniš.<br />
- Da, da, ona ima pravo; samo da zahladi pak ću poći. A sama je, veliš?<br />
- Sama, a djeca se igraju za kućom.<br />
- Da, da, samo da zahladi.<br />
- Pa čekaj - reče Vrgas - a što bi joj ti? Neka leži, tako je Bog odredio ženama, a nije samo<br />
tvojoj. Ej, Marko, i moju litru!<br />
A onda započe pjesma i vesela i tužna, kako se kome čini:<br />
Daj-de, dru-že, da ok-ne-mo, da vi-di-mo, mo-re-mo li!<br />
Daj-de, dru-že, da ok-ne-mo!<br />
Meni se smučilo, i nijesam mogao da ostanem dulje kod njih.<br />
Sunce bijaše već zašlo, i prvi se sumrak počeo hvatati nad pustom okolicom. Rečem<br />
»zbogom« pa izađem žurno na put. Mislio sam se povratiti odmah kući, ali da povećam<br />
svoju bol, htio sam svakako da samo začas budem na onim mjestima gdje bih se razgovarao<br />
s Rudicom. Ćutio sam da mi naviru suze, ali ne toliko za njom koliko za lijepom<br />
mladosti i krasnim snovima onih dana kad sam dolazio u dočiće lipičke.<br />
I došao sam tamo, ali ne poznadoh više ledinica na kojima bismo sjedili. Gajići su bili<br />
isječeni, trava spržena i svuda mrtva tišina, pa mi se kroz suze činila neka sasvim druga<br />
mjesta.<br />
Uzalud je izišao mjesec i blago osvijetlio svu okolicu, uzalud su spržene mirisne biljke<br />
žarko odisale: meni se ti dočići pričinjali kao otrgani, izlomljeni vinogradi, a miris me<br />
travice sjećao na groblje.<br />
Htjedoh se povratiti najprečim putem da ne prođem kraj krčme, ali se dosjetim da nijesam<br />
platio vino.<br />
Povratim se tamo i nađem da još sjede i Pričalo i Vrgas i Penjo i Rade... samo onih dvaju<br />
dječaraca nije više bilo.<br />
Pjana im se lica jedva razabirahu u slabu svjetlu male petrolejke na stolu iz koje se njihao<br />
obilan pramen smrdljiva dima među njihovim bakrenim glavama.<br />
- Daj, brate, osam banica, ta valjaju toliko, vidi kako su tvrde! - govorio Pričalo izmučenim<br />
glasom.<br />
44