13.07.2015 Views

Routledge Dictionary of Language and Linguistics.pdf

Routledge Dictionary of Language and Linguistics.pdf

Routledge Dictionary of Language and Linguistics.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Dictionary</strong> <strong>of</strong> language <strong>and</strong> linguistics 732Independently developed writing systems (so-called ‘hieroglyphs’ which up to nowhave only been partially deciphered, probably a mix <strong>of</strong> phonemic <strong>and</strong> ideographiccharacters). First written sources in Spanish-influenced orthography dating from thesixteenth century, especially famous is the Popol Vuh (Book <strong>of</strong> the Council) in Quiché,based on an old codex. ( also North <strong>and</strong> Central American languages)ReferencesCampbell, L. 1977. Quichean linguistic prehistory. Berkeley, CA.Craig, C.G. 1977. The structure <strong>of</strong> Jacaltec. Austin, TX.Day, C. 1973. The Jacaltec language. The Hague.Engl<strong>and</strong>, N.C. 1983. A grammar <strong>of</strong> Mam, a Mayan language. Austin, TX.Engl<strong>and</strong>, N.C. <strong>and</strong> S.R.Elliott (eds) 1990. Lecturas sobre la linguística Maya. Woodstock, VT.Furbee-Losee, L. 1976. The correct language: Tojolabal. A grammar with ethnographic notes.New York <strong>and</strong> London.Kaufmann, T. 1971. Tzeltal phonology <strong>and</strong> morphology. Berkeley, CA.Tozzer, A.M. 1921. A Maya grammar. Cambridge, MA.Weisshar, E. 1986. Quiché. StL 20. 63–74.JournalsJournal <strong>of</strong> Mayan <strong>Linguistics</strong>.Mayan Linguistic Newsletter.North <strong>and</strong> Central American languagesMazahuaOto-ManguemeaningCentral semantic notion defined <strong>and</strong> used differently depending on the theoreticalapproach. At least two reasons account for the various uses <strong>of</strong> the term: on the one h<strong>and</strong>,meaning is not only a linguistic problem but is also a central issue in philosophy,psychology, sociology, semiotics, jurisprudence, <strong>and</strong> theology, among others; on theother h<strong>and</strong>, the use <strong>of</strong> other terms (e.g. ‘content,’ ‘reference,’ ‘sense,’ ‘signification,’‘designation,’ etc.), coupled with the adoption <strong>of</strong> some foreign terms (e.g. Ger. Sinn,Bedeutung), has led to numerous overlappings. Four major factors <strong>of</strong> linguisticcommunication can be taken as points <strong>of</strong> reference for defining meaning: (a) the material(phonetic or graphemic) side <strong>of</strong> the linguistic expression; (b) cognitive aspects involvedin the production <strong>of</strong> abstract concepts or in reness the awa<strong>of</strong> perceptive content; (c)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!