14.08.2015 Views

nayagua

a6b5fddf520e98cfcdeb42a0ea7b03b9

a6b5fddf520e98cfcdeb42a0ea7b03b9

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

más desarrollada y sólida ha dicho que esos poemas valen por su carácter “testimonial”y no poético propiamente tal) o construían sus propios “mitos” (comoJuan Luis Martínez y sus ediciones artesanales, Gonzalo Rojas adquiriendo unreconocimiento internacional quizás desmedido o el enfurruñado Armando Uribeque no escribe mientras gobierne Pinochet desde su elegante exilio parisino) y, almismo tiempo, en el exilio se publicaban libros imprescindibles para la historiade la literatura chilena, como La ciudad de Gonzalo Millán o Escenas de Peep Showde Federico Schopf, pero que no podrían ser leídas en Chile (salvo en el circuitode los poetas) hasta muchos años después. Este es el contexto en que leí éste libro.Canto a su amor desaparecido me cambió la vida porque mientras me hablabapoéticamente de la tragedia de los desaparecidos, del amor y de la muerte, tambiénme introdujo de golpe a casi la totalidad de los procedimientos de la vanguardiay a una forma de poesía al mismo tiempo total, en cuanto puede haceruso de múltiples efectos, y fragmentaria también en diversos sentidos; en pocaspalabras, la lectura de este libro me introdujo en el meollo de la poesía del sigloxx y creo que también al lector español que se acerque a este libro le producirá elmismo efecto. Aunque ya tenía inquietudes lectoras y la buena compañía del poetapero sobre todo crítico y educador Hugo Montes quien me había ido mostrandolos clásicos de la poesía moderna (Baudelaire, Rimbaud, Mallarmé, Lautreamont)aún no entraba en contacto con la vanguardia ni había llegado, por ejemplo, a eselibro canónico en Latinoamérica que es la Antología de la poesía surrealista de AldoPellegrini. Años después comprendería, de la mano del pensamiento de Peter Bürger,que lo que Zurita hace no es neo-vanguardia sino utilizar los procedimientosde la vanguardia, que es irrefutablemente parte de la tradición y no un pequeñoincidente que se puede obviar –como pretenden algunos (en esto sigo ideas mejorexpresadas por poetas y críticos como Miguel Casado, Pedro Provencio o AntonioOrtega)– para escribir un texto político pero que por sus características formalessupera el testimonio coyuntural y se puede leer como se leen los dramas históricosde Shakespeare o la épica de Homero y Virgilio basada en hechos reales a pesarde su distancia en el tiempo. Entre estos procedimientos vanguardistas que alejaneste libro del poemario al uso (como florilegio de versos) están la intersubjetividaddel autor y la intertextualidad (el libro comienza con una referencia intertextualal diálogo de el padre de Guido Cavalcanti pregunta por su hijo y que interpelaal propio autor: “Ahora Zurita –me largó– ya que de puro verso / y desgarrote pudiste entrar aquí, en nuestras / pesadillas : ¿tú puedes decirme donde estámi hijo?”); el lenguaje coloquial y fragmentado; el caligrama (poemas con formade nichos de un columbario, imágenes (planos de un aparente cementerio) y ladesarticulación, hacia el final del poema, del lenguaje en una especie de grito olamento. Como recordará el lector muchos de estos elementos están presentes enla obra de Huidobro, tanto los caligramas como el lenguaje que se desarticula en229

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!