18.12.2012 Views

INTERNATIONAL OLYMPIC ACADEMY 7th JOINT - IOA

INTERNATIONAL OLYMPIC ACADEMY 7th JOINT - IOA

INTERNATIONAL OLYMPIC ACADEMY 7th JOINT - IOA

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

THE CULTURAL INFLUENCE OF DEMETRIOS VIKELAS<br />

1ST PRESIDENT OF THE IOC IN 19TH CENTURY EUROPE<br />

Mr Petros LINARDOS (GRE)<br />

Demetrios Vikelas’ European progress and his constructive<br />

association with Western spirit and culture began at a very young age.<br />

This was the time when he made his first appearance in the world of<br />

literature and the letters with his translation of Racine's tragedy<br />

"Esther" from French in proper ancient-style 15-syllabe verse of<br />

course. The play was performed on the scene of the Evangelidis<br />

School in Ermoupolis, on the island of Syros, one of the great centres<br />

of Hellenism, where the man, who would become, after half a century<br />

approximately, the first President of the International Olympic<br />

Committee, was a student. He was only 15 at the time Emmanuel<br />

Roidis, the famous society analyst and the author of "Pope Jean" was<br />

one of his fellow students.<br />

Vikelas had shown from a very early age his strong inclination for<br />

the letters and foreign languages. His translation of "Esther" was<br />

noticed by his music professor, the Swiss Julius Ening and it was he<br />

who organized the stage performance that opened for Vikelas the door<br />

to Europe, beyond the borders of Greece.<br />

His first literary recognition came from a comment in a local<br />

newspaper:<br />

"At last the performance was held. It was a resounding success.<br />

This was something totally unknown and unfamiliar in Syros.<br />

Teaching drama in a school".<br />

Later, however, Vikelas would consider his translation of Racine's<br />

work as clumsy, this from a man who would become a great translator<br />

in Greek of the writings of distinguished European authors and those o<br />

Greek writers in foreign countries, in addition to his own personal<br />

work.<br />

With the help of his mother Smaragda, he withdrew from<br />

circulation all the leaflets that had been printed care of the School<br />

Principal Evangelidis at the Melistagous printing house in Syros.<br />

- 59 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!