18.12.2012 Views

INTERNATIONAL OLYMPIC ACADEMY 7th JOINT - IOA

INTERNATIONAL OLYMPIC ACADEMY 7th JOINT - IOA

INTERNATIONAL OLYMPIC ACADEMY 7th JOINT - IOA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

European fame. His translations of the work of English, French,<br />

German, Italian and other authors was Vikelas' introduction to<br />

Europe's intellectual elite. The first translation of one of his works, his<br />

poem " The Ancients", in a major German periodical was Vikelas' first<br />

"opening" beyond the boundaries of the English and French culture<br />

(and of course also of Greece) where Vikelas had made his presence<br />

strongly felt in a number of different ways. His acquaintance with<br />

British and French Hellenists (with a few of whom he established<br />

bonds of deep mutual esteem), was the springboard for his further<br />

European progression. Through original works, translations or other<br />

types of publications, the European profile of the immigrant from<br />

Syros to London who would later become an acknowledged<br />

intellectual in Paris was gradually, but steadily being shaped.<br />

1874 was a major milestone in the life of Vikelas. He began his<br />

translation in Greek of Shakespeare's King Lear and with time he<br />

would complete his work by translating all the Band's plays. At the<br />

age of 43, Vikelas had gained a prominent position in European<br />

cultural and intellectual circles. Publications, lecturer and of course<br />

books, as well as interventions on topical issues of his time won him<br />

recognition as a writer and as an intellectual of significant influence.<br />

Around 1880, having by now settled in Paris, Vikelas' reputation<br />

had spread all over Europe. The French Ministry of Education has<br />

expressed its appreciation to Vikelas and his relations with<br />

distinguished European intellectuals opened new horizons to him.<br />

There are two milestone events in Vikelas' European progression:<br />

the European wide popularity and admiration enjoyed by his book<br />

"Loukis Laras", his most important work and his election as the first<br />

president of the International Olympic Committee. At this point we<br />

should mention his book's publication in all European languages, even<br />

in a number of dialects, as the most salient and determining element of<br />

his European course.<br />

The fact that "Loukis Laras" (1879) was included in the list of<br />

books approved by the French Ministry of Education to be given as<br />

prizes to school children for their exams and worthy of being added to<br />

school libraries was a by no means negligible distinction.<br />

In addition to "Loukis Laras", other books by Vikelas are now<br />

being reviewed by the critics and commentators of European papers<br />

and magazines. At the same time, his outstanding travel book "From<br />

- 62 -

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!