09.02.2013 Views

pdf available - Multiple Choices

pdf available - Multiple Choices

pdf available - Multiple Choices

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

He was also a member of the Chevra Misaskim<br />

[Actions Society]. Thus, on the eve of Hoshana<br />

Rabba [the seventh day of Sukkot, when the fate<br />

of every Jew is supposed to be sealed in heaven],<br />

the society would meet in the shtibl at tables set<br />

with lekach [honey cake], whiskey, and fruit, and<br />

say a memorial from an old pinkas [register book]<br />

for all the past members of the Action Society for<br />

centuries back. In 1926, he took sick going to the<br />

funeral of one of the members. After a lengthy<br />

illness, he died at the age of 62.<br />

Jews of Long Ago<br />

Pinye der Alter (the old one) jumped out of bed<br />

like a young man, poured water over his nails<br />

(rite of washing hands), dressed quickly, washed<br />

himself from a copper jug and put on a kettle of<br />

water to boilall while saying his morning<br />

prayers. A bowl with crumbled old challah was<br />

already set on the table. He added a spoonful of<br />

rendered goose-fat and a bit of salt, and poured<br />

hot water over it from the tea-kettle. The dry<br />

challah swelled up from the hot water, reaching<br />

the brim of the bowl.<br />

Pinye sat down at the table and began to work<br />

on the bowl, till he reached the bottom. He then<br />

proceeded to empty the remnants of "yesterday's"<br />

cholent from the pot. He had no difficulty in<br />

chewing the dried up kugl [potato pudding] from<br />

the burned pot, for his teeth were very strong.<br />

He was called "der alter" because he was<br />

nearly 90 years old. He would laugh at the 60year<br />

old tzutzikes (little darlings) who pampered<br />

and doctored themselves constantly. Not only did<br />

he have all his teeth, but he also walked straight.<br />

In truth, his beard was half-gray, but his senses<br />

were younger than he was.<br />

Even on the coldest days, Pinye would start<br />

out for the neighboring village on foot to repair<br />

the peasants' fur jacketson foot, upon my word,<br />

a sack on his back, a stick in his hand, and off he<br />

went, on his way!<br />

Pinye knew his territory very well. He had<br />

been dealing with the village gentiles for more<br />

than 50 years. They loved him for his witty tales<br />

and for his honest dealings. He had definite<br />

places where he could have a night's lodging and<br />

then continue on his itinerary. That was his way<br />

CHARACTERS AND PERSONALITIES 193<br />

of life, day in and day outfor all of 50 years.<br />

Friday eve and the Sabbath was the time of peace<br />

of soul and of saving up a bit of spirituality for his<br />

whole prosaic week among the gentiles.<br />

Such were the Jews of the past generations.<br />

Avrom Shmilyukes<br />

A very old factory was situated in a private house<br />

on Kusnishtcher Street, across from Moyshe<br />

Konyuch's house, which stood next to Abba Klig's.<br />

This was the small factory of Avrom Shmilyukes,<br />

who manufactured handles for whips.<br />

A person who entered the big front room<br />

would immediately see wooden handles lined<br />

up along a wall. Pliable and of different widths<br />

on the bottom, they tapered toward the top, the<br />

tip of which had a carved little head for tying a<br />

piece of rope to make it a whip. Avrom produced<br />

the handles in the second room, which had all<br />

kinds of bottles and brushes and dishes with all<br />

kinds of colors to paint these whip-handles.<br />

The Shmilyukes' oven was so big that half<br />

of Kusnishtcher Street used to put up their pots<br />

of cholent there for the Sabbath. The long prizbe,<br />

a sort of seating arrangement (like a bench), extended<br />

along two walls. Sand was heaped up and<br />

enclosed by five or six wooden boards. The top<br />

was covered with sun-dried sheets of clay, forming<br />

a sort of bench. The prizbe served as a seat<br />

for the women. After their Sabbath nap, they sat<br />

there and talked about everything in the world,<br />

until it was time to say "God of Avrom" [a prayer<br />

at the departure of the Sabbath].<br />

Avrom's clothes always reeked of paint and<br />

turpentine, and his nails were ever lacquered<br />

from working on the whip-handles.<br />

When I left my hometown, Avrom was no<br />

more. I do not know what became of his family.<br />

Binyomen Etyes<br />

For a few years, the house of Binyomen Etyes was<br />

a sort of institution in our shtetl.<br />

Theirs was a large family and many of them<br />

lived in the same house, doing together many<br />

different kinds of business. But the biggest business<br />

was the tshechralnye, a machine for carding<br />

sheep's wool, making yarn for spinning from the<br />

soft wool sheared from sheep. The yarn was used

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!