16.08.2019 Views

ANALECTAS-Confucio

Las Analectas constituyen el único texto en el que puede encontrarse al Confucio real y vivo. En este sentido, las Analectas son a Confucio lo que los Evangelios son a Jesús. El texto, que consiste en una serie discontinua de afirmaciones breves, diálogos y anécdotas cortas, fue recopilado por dos generaciones sucesivas de discípulos (discípulos y discípulos de éstos), a lo largo de unos 75 años tras la muerte de Confucio, lo cual significa que la recopilación fue probablemente completada un poco antes, o alrededor, del año 400 a. de C. El texto es como un edredón multicolor hecho de piezas: son fragmentos que han sido cosidos juntos por diferentes manos, con una habilidad desigual, por lo que a veces existen algunas repeticiones, interpolaciones y contradicciones; hay algunos enigmas e innumerables grietas; pero en conjunto, se dan muy pocos anacronismos estilísticos: el lenguaje y la sintaxis de la mayoría de los fragmentos son coherentes y pertenecen al mismo periodo.

Las Analectas constituyen el único texto en el que puede encontrarse al Confucio real y
vivo. En este sentido, las Analectas son a Confucio lo que los Evangelios son a Jesús. El
texto, que consiste en una serie discontinua de afirmaciones breves, diálogos y anécdotas
cortas, fue recopilado por dos generaciones sucesivas de discípulos (discípulos y discípulos
de éstos), a lo largo de unos 75 años tras la muerte de Confucio, lo cual significa que la
recopilación fue probablemente completada un poco antes, o alrededor, del año 400 a. de C.
El texto es como un edredón multicolor hecho de piezas: son fragmentos que han sido
cosidos juntos por diferentes manos, con una habilidad desigual, por lo que a veces existen
algunas repeticiones, interpolaciones y contradicciones; hay algunos enigmas e
innumerables grietas; pero en conjunto, se dan muy pocos anacronismos estilísticos: el
lenguaje y la sintaxis de la mayoría de los fragmentos son coherentes y pertenecen al mismo
periodo.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOTAS AL CAPÍTULO 9<br />

9.1. El Maestro rara vez hablaba...: sabemos por otros pasajes de las Analectas que<br />

<strong>Confucio</strong> evitaba dos clases de temas: los que encontraba desagradables y aquellos que<br />

eran sagrados —lo inexpresable está por debajo de las palabras o más allá de ellas—. El<br />

problema con este pasaje concreto consiste en que se tratan conjuntamente las dos clases<br />

de temas: «provecho» pertenece a la categoría de lo desagradable, mientras que «destino» y<br />

la suprema virtud de la «humanidad» pertenece al ámbito de lo sagrado. (Véase, por<br />

ejemplo, el pasaje 5.13, en el que Zigong señala que no es posible escuchar los puntos de<br />

vista del Maestro sobre el destino, o la «Vía del Cielo». También en el pasaje 12.3, cuando el<br />

Maestro señala que cualquiera que posea la virtud de la «humanidad» es reacio a hablar).<br />

Como parece inconcebible que el «provecho» pueda ponerse en pie de igualdad con el<br />

«destino» y la «humanidad», algunos comentaristas sugirieron que la preposición yu («y»,<br />

«o») debería interpretarse como el verbo «ser partidario», y que por ello debía traducirse: «El<br />

Maestro rara vez hablaba de provecho; era partidario [prefería hablar] del destino y la<br />

humanidad.» Ambas lectura parecen igualmente forzadas.<br />

9.2. Con su vasta conocimiento todavía no ha logrado sobresalir en ningún campo<br />

particular: el hombre de Daxiang es sin duda un hombre del vulgo, ya que no entiende que<br />

«un caballero no es una vasija» (véase el pasaje 2.12 y su nota correspondiente). Aquí<br />

<strong>Confucio</strong> pretende irónicamente que va a corregir la deficiencia que se le critica. Debe<br />

compararse con los pasajes 9.6 y 9.7, en los que las muchas habilidades y competencias<br />

especializadas de <strong>Confucio</strong> realmente asombran a los verdaderos caballeros y deben<br />

excusarse por la fuerza de las circunstancias. La educación de <strong>Confucio</strong> no consistió en una<br />

adquisición de información técnica, sino en el desarrollo de su humanidad; no fue un asunto<br />

de tener, sino de ser. En la universalidad de su humanismo, el caballero confuciano<br />

correspondía exactamente al hannéte homme de la Francia clásica. Véase, por ejemplo, las<br />

diversas reflexiones de Pascal sobre este terna (Les Pensés de Pascal, prologados por F.<br />

Kaplan, París, Cerf, 1982, 543-45. En la edición de Brumschwicg, números 68, 37, 34, 35 y<br />

331; en la edición de Lafuma, números 768, 195, 587, 647 y 533):<br />

No se enseña a los hombres a ser honrados, sino que se les enseña cualquier otra cosa; sin<br />

embargo, se enorgullecen de ser honrados mucho más que de conocer cualquier otra cosa. Lo<br />

único que se enorgullecen de saber es eso mismo que nunca tienen que aprender.<br />

***<br />

Es mucho mejor saber un poco de todo que saberlo todo sobre algo. Esa universalidad es<br />

inapreciable.<br />

***<br />

En el mundo no adquiriréis la reputación de ser un conocedor de poesía a menos que os<br />

pongáis la etiqueta de poeta o de matemático, etc. Pero las mentes universales rechazan tales<br />

etiquetas y no establecen diferencia alguna entre el oficio del poeta y el del bordador. Las mentes<br />

universales no se llaman poetas, ni geómetras, etc., sino que son todo eso y también jueces de<br />

éstos. No se adivina qué son. Hablarán de lo que se hablaba cuando entraron. En ellos no se<br />

advierte nada de una cualidad más sobresaliente que otra, hasta que es necesario ponerla en<br />

práctica; entonces es cuando se recuerda que poseen tal o cual capacidad; sucede igualmente<br />

que no se dice nada de los que hablan bien, cuando no se trata del lenguaje, y se los menciona<br />

cuando se trata de esta cuestión. Por ello, es un falso elogio decir de un hombre cuando llega

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!