ANALECTAS-Confucio
Las Analectas constituyen el único texto en el que puede encontrarse al Confucio real y vivo. En este sentido, las Analectas son a Confucio lo que los Evangelios son a Jesús. El texto, que consiste en una serie discontinua de afirmaciones breves, diálogos y anécdotas cortas, fue recopilado por dos generaciones sucesivas de discípulos (discípulos y discípulos de éstos), a lo largo de unos 75 años tras la muerte de Confucio, lo cual significa que la recopilación fue probablemente completada un poco antes, o alrededor, del año 400 a. de C. El texto es como un edredón multicolor hecho de piezas: son fragmentos que han sido cosidos juntos por diferentes manos, con una habilidad desigual, por lo que a veces existen algunas repeticiones, interpolaciones y contradicciones; hay algunos enigmas e innumerables grietas; pero en conjunto, se dan muy pocos anacronismos estilísticos: el lenguaje y la sintaxis de la mayoría de los fragmentos son coherentes y pertenecen al mismo periodo.
Las Analectas constituyen el único texto en el que puede encontrarse al Confucio real y
vivo. En este sentido, las Analectas son a Confucio lo que los Evangelios son a Jesús. El
texto, que consiste en una serie discontinua de afirmaciones breves, diálogos y anécdotas
cortas, fue recopilado por dos generaciones sucesivas de discípulos (discípulos y discípulos
de éstos), a lo largo de unos 75 años tras la muerte de Confucio, lo cual significa que la
recopilación fue probablemente completada un poco antes, o alrededor, del año 400 a. de C.
El texto es como un edredón multicolor hecho de piezas: son fragmentos que han sido
cosidos juntos por diferentes manos, con una habilidad desigual, por lo que a veces existen
algunas repeticiones, interpolaciones y contradicciones; hay algunos enigmas e
innumerables grietas; pero en conjunto, se dan muy pocos anacronismos estilísticos: el
lenguaje y la sintaxis de la mayoría de los fragmentos son coherentes y pertenecen al mismo
periodo.
- TAGS
- analectas
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
7.33. El Maestro dijo: «Mi celo es tan fuerte como el de cualquiera, pero todavía no he<br />
logrado vivir noblemente.»<br />
7.34. El Maestro dijo: «No afirmo ser sabio ni haber alcanzado la perfección humana.<br />
¿Cómo me atrevería a afirmarlo? Sin embargo, mi meta permanece inalterable y nunca me<br />
canso de enseñar a la gente.» Gongxi Chi dijo: «Esto es precisamente lo que los discípulos<br />
no logramos emular.»<br />
7.35. El Maestro estaba gravemente enfermo. Zilu pidió permiso para partir y decir una<br />
plegaria. El Maestro preguntó: «¿Existe tal cosa?» Zilu repuso: «Oh sí, la invocación es la<br />
siguiente: "Os rogamos, Espíritus de lo alto y Espíritus de lo bajo".» El Maestro dijo: «En ese<br />
caso, ya he estado rezando desde hace tiempo.»<br />
7.36. El Maestro dijo: «La opulencia puede conducir a la arrogancia, y la frugalidad a la<br />
tacañería. Es preferible ser tacaños que arrogantes.»<br />
7.37. El Maestro dijo: «Un caballero es tolerante y libre; un hombre del vulgo siempre<br />
está lleno de ansiedad y temor.»<br />
7.38. El Maestro era afable, aunque severo; tenía autoridad sin ser despótico; era digno,<br />
pero fácil de abordar.»