16.08.2019 Views

ANALECTAS-Confucio

Las Analectas constituyen el único texto en el que puede encontrarse al Confucio real y vivo. En este sentido, las Analectas son a Confucio lo que los Evangelios son a Jesús. El texto, que consiste en una serie discontinua de afirmaciones breves, diálogos y anécdotas cortas, fue recopilado por dos generaciones sucesivas de discípulos (discípulos y discípulos de éstos), a lo largo de unos 75 años tras la muerte de Confucio, lo cual significa que la recopilación fue probablemente completada un poco antes, o alrededor, del año 400 a. de C. El texto es como un edredón multicolor hecho de piezas: son fragmentos que han sido cosidos juntos por diferentes manos, con una habilidad desigual, por lo que a veces existen algunas repeticiones, interpolaciones y contradicciones; hay algunos enigmas e innumerables grietas; pero en conjunto, se dan muy pocos anacronismos estilísticos: el lenguaje y la sintaxis de la mayoría de los fragmentos son coherentes y pertenecen al mismo periodo.

Las Analectas constituyen el único texto en el que puede encontrarse al Confucio real y
vivo. En este sentido, las Analectas son a Confucio lo que los Evangelios son a Jesús. El
texto, que consiste en una serie discontinua de afirmaciones breves, diálogos y anécdotas
cortas, fue recopilado por dos generaciones sucesivas de discípulos (discípulos y discípulos
de éstos), a lo largo de unos 75 años tras la muerte de Confucio, lo cual significa que la
recopilación fue probablemente completada un poco antes, o alrededor, del año 400 a. de C.
El texto es como un edredón multicolor hecho de piezas: son fragmentos que han sido
cosidos juntos por diferentes manos, con una habilidad desigual, por lo que a veces existen
algunas repeticiones, interpolaciones y contradicciones; hay algunos enigmas e
innumerables grietas; pero en conjunto, se dan muy pocos anacronismos estilísticos: el
lenguaje y la sintaxis de la mayoría de los fragmentos son coherentes y pertenecen al mismo
periodo.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Capítulo 14<br />

14.1. Yuan Xian preguntó acerca de la vergüenza. El Maestro respondió: «Cuando<br />

prevalece la Vía en el Estado, sírvelo. Servir al Estado que ha perdido la Vía, es sin duda<br />

vergonzoso.»<br />

«Quien se ha liberado de la ambición, de la presunción, del resentimiento y de la codicia,<br />

¿ha llegado a la plenitud de la humanidad?»<br />

El Maestro respondió: «Ha logrado algo difícil, pero si es la plenitud de la humanidad o<br />

no, no lo sé.»<br />

14.2. El Maestro dijo: «Un erudito que se preocupa de su bienestar material no merece<br />

ser llamado erudito.»<br />

14.3. El Maestro dijo: «Cuando en el Estado prevalece la Vía, hablad y actuad con<br />

integridad. Cuando el Estado ha perdido la Vía, actuad con integridad y hablad con mesura.»<br />

14.4. El Maestro dijo: «Un hombre virtuoso da siempre buenos consejos; un hombre que<br />

da buenos consejos no es siempre virtuoso. Un hombre bueno siempre es valiente; un<br />

hombre valiente no siempre es bueno.»<br />

14.5. Nangong Kuo preguntó a <strong>Confucio</strong>, diciendo: «Yi fue un buen arquero y Ao un buen<br />

marino; ninguno de los dos tuvieron una muerte natural. Yu y Ji araban la tierra y heredaron<br />

el mundo [¿cómo puede entenderse esto?].» El Maestro no respondió.<br />

Cuando Nangong Kuo se marchó, el Maestro dijo: «¡Qué caballero! ¡Este hombre valora<br />

realmente la virtud!» *.<br />

14.6. El Maestro dijo: «No siempre los caballeros logran la plenitud de la humanidad. Los<br />

hombres mezquinos nunca la logran.»<br />

14.7. El Maestro dijo: «¿Acaso se puede hacer una excepción con aquellos a quienes se<br />

ama? ¿Puede la lealtad impedirle a uno amonestar?»<br />

14.8. El Maestro dijo: «Siempre que había que redactar un edicto, Pi Chen hacía el<br />

primer borrador, Shi Shu lo revisaba, Ziyu, el Maestro del Protocolo, lo preparaba y Zichan de<br />

Dongli lo pulía dándole su forma final.»<br />

14.9. Alguien preguntó sobre Zichan. El Maestro respondió: «Era un hombre generoso.»<br />

«¿Y qué puedes decir de Zixi?»<br />

* Nangong Kuo era un discípulo de <strong>Confucio</strong> que defendía a los gobiernos mantenidos por la virtud y se oponía a los<br />

que se mantenían por la fuerza. (N. del T.)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!