"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø
"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø
"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Kapittel 6: Analyse av fire spr˚aklige variabler i lys av so<strong>si</strong>olingvistisk teori<br />
[ei] [æi]<br />
Mia 100 Marius 100<br />
Signe 94,4 Silje 100<br />
Stein 52,8 Stine 100<br />
Stian 44,1 Martin 96,4<br />
Maria 22,1 Marianne 93,1<br />
Marianne 6,9 Maria 77,8<br />
Martin 3,6 Stian 55,9<br />
Stine 0 Stein 47,2<br />
Silje 0 Signe 5,6<br />
Martin 0 Mia 0<br />
Tabell 6.11: Informantene rangert etter relativ frekvens av diftongen /ei/<br />
[ei] [æi]<br />
AF GRF AF GRF<br />
Stabile 51 38,3 79 61,7<br />
Mobile 37 26,5 121 73,5<br />
Tabell 6.12: Gruppevarias<strong>jo</strong>n i forhold til mobilitet for diftongen /ei/<br />
le varias<strong>jo</strong>n. I likhet med for personlig pronomen i første person entall f˚ar<br />
enkeltinformanters uttale store konsekvenser for grupperesultatene.<br />
Av tabell 6.10 og 6.11 ser man at mange av informantene bruker varianten<br />
[æi] i større grad enn [ei]. Selv om Mia bare bruker varianten [ei] i intervjuet,<br />
og Signe bruker den i 94,4% av tilfellene, er det jevnt over en langt større<br />
utbredelse av [æi].<br />
I tabell 6.11 er informantene rangert etter hvor hyppig de benytter seg<br />
av de to diftongvariantene. Denne tabellen tar utgangspunkt i tabell 6.10,<br />
men gjør det noe enklere ˚a se tendensene b˚ade n˚ar det gjelder mobilitet og<br />
kjønn. Tabellen oppgir relativ frekvens ettersom dette gir bedre informas<strong>jo</strong>n<br />
98