09.08.2013 Views

"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø

"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø

"Man kan jo ikke si chill'an bæstemor" - Munin - Universitetet i Tromsø

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Kapittel 5: Spr˚aklige og so<strong>si</strong>ale variabler<br />

stemte informanter som hun bruker, avhenger m.a. av kjevevinkel. 5 Denne<br />

lyden <strong>kan</strong> realiseres innafor hele skalaen mellom /e/ og /æ/. Av eksempler<br />

viser hun til at informantene blant annet <strong>si</strong>er [ræ¢ ]. Denne undersøkelsen tar<br />

<strong>si</strong>kte p˚a ˚a kartlegge i hvilke omgivelser variabelen /e/ <strong>kan</strong> realiseres som de<br />

tre ulike variantene n˚ar den etterfølges av palatalene / /, /¡ /, /c/ og /¢ /.<br />

5.2.3 Diftongen /ei/<br />

I likhet med den korte vokalen /e/, <strong>kan</strong> diftongen /ei/ realiseres p˚a ulike<br />

m˚ater. I Lyngen ser man eksempel p˚a at /ei/ b˚ade <strong>kan</strong> uttales som [ei] og<br />

[æi]. Ord som heim adv <strong>kan</strong> uttales b˚ade som [heim] og [hæim]. Sein adj <strong>kan</strong><br />

uttales som [sein] eller [sæin]. Hos de ulike informantene skal undersøkelsen<br />

forsøke ˚a kartlegge hvorvidt diftongen /ei/ realiseres som variantene [ei] eller<br />

[æi] i ulike spr˚aklige omgivelser.<br />

Ulike realiseringer av diftongen /ei/ er <strong>ikke</strong> et lydlig forhold Christiansen<br />

(1960) ser ut til ˚a ha merket seg da hun g<strong>jo</strong>rde <strong>si</strong>ne undersøkelser i Lyngen.<br />

Hun registrerer at informantene bruker diftongen, men <strong>ikke</strong> at det finnes en<br />

spr˚aklig varias<strong>jo</strong>n der de ogs˚a <strong>kan</strong> benytte seg av varianten [æi]. Dette er<br />

noe merkelig ettersom materialet i min undersøkelse viser relativt stor varia-<br />

s<strong>jo</strong>n. At Christiansen (op.cit) <strong>ikke</strong> ser ut til ˚a ha registrert diftongvarianten<br />

[æi], <strong>kan</strong> komme av flere forhold. Dette <strong>kan</strong> bety at de fire informantene hun<br />

brukte, <strong>ikke</strong> benyttet seg av andre varianter enn [ei], og at deres representa-<br />

tivitet derfor var svekket i forhold til ˚a skulle være representanter for en ta-<br />

lem˚alsvarietet i Lyngen. Ei anna forklaring <strong>kan</strong> være at Christiansen (op.cit)<br />

normerte uttalen n˚ar hun skrev inn beleggene <strong>si</strong>ne, eller at hun rett og slett<br />

<strong>ikke</strong> la merke til at det var varias<strong>jo</strong>n. Sistnevnte grunn er imidlertid lite trolig<br />

ettersom resten av materialet bærer preg av ˚a være svært nøyaktig nedteg-<br />

net. Trolig henger den manglende distinks<strong>jo</strong>nen i Christiansens materiale i<br />

større grad sammen med at hun kommer fra en strukturalistisk tradis<strong>jo</strong>n.<br />

Ettersom [ei] og [æi] i dialekten p˚a Lyngseidet <strong>ikke</strong> ser ut til ˚a utgjøre ulike<br />

5 At Christiansen relaterer varias<strong>jo</strong>nene mellom /e/ og /æ/ til kjevevinkel, viser hvor<br />

nøyaktig hun har observert spr˚akbruken til informantene fra Helgøy.<br />

62

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!