- Page 2 and 3:
Série Spindle Cove Livro 1 Uma noi
- Page 4 and 5:
“Não podemos simplesmente atirar
- Page 6 and 7:
de seu cabelo permitisse. Quanto ao
- Page 8 and 9:
paróquias virão, algumas muito di
- Page 10 and 11:
“Ovelhas!”, exclamou Charlotte,
- Page 12 and 13:
Esticando o braço em sua direção
- Page 14 and 15:
“Ele está completamente arruinad
- Page 16 and 17:
de Bram entre as suas e a sacudiu c
- Page 18 and 19:
A pergunta o atingiu como um soco n
- Page 20 and 21:
conhecia tudo a respeito de homens
- Page 22 and 23:
Ao lado dele, Susanna observou a en
- Page 24 and 25:
aquele plano de milícia? A respost
- Page 26 and 27:
não está realmente preocupado com
- Page 28 and 29:
“Deixe-me tentar entender”, dis
- Page 30 and 31:
Bram deu de ombros. Thorne era um h
- Page 32 and 33:
Capítulo Cinco Em uma vila de mulh
- Page 34 and 35:
A Sra. Highwood fez um gesto de pou
- Page 36 and 37:
“Não diga.” Bright era um nome
- Page 38 and 39:
Capítulo Seis “Desculpe, primo.
- Page 40 and 41:
“Entendo. Então este lugar não
- Page 42 and 43:
“Ameaçador?”, disse Susanna.
- Page 44 and 45:
Capítulo Sete Susanna foi atrás d
- Page 46 and 47:
otas - nada de casaco ou gravata. O
- Page 48 and 49:
“Oh”, disse ela, sorrindo alivi
- Page 50 and 51:
Capítulo Oito Aquele beijo podia s
- Page 52 and 53:
“Não sei. Mas não vai acontecer
- Page 54 and 55:
“Essas coisas acontecem.” Susan
- Page 56 and 57:
Capítulo Nove Quando voltou à sua
- Page 58 and 59:
“Não se preocupe, Sally. Vou fal
- Page 60 and 61:
“Sete”, emendou Rufus. “Temos
- Page 62 and 63:
“Próximo”, disse ele, erguendo
- Page 64 and 65:
Ele a admirou - alta, mosquete apoi
- Page 66 and 67:
terrível em Norfolk. Só que desta
- Page 68 and 69:
duas coisas. Mas quanto ele permiti
- Page 70 and 71:
farmácia científica durante vári
- Page 72 and 73:
“Não é o calor”, disse Susann
- Page 74 and 75:
Bram franziu a testa. “Você tem
- Page 76 and 77:
Capítulo Doze “O que Lorde Rycli
- Page 78 and 79:
demais crescendo dentro dela, o que
- Page 80 and 81:
Como ele poderia saber? Susanna erg
- Page 82 and 83:
Capítulo Treze Bram foi recobrando
- Page 84 and 85:
pele de bebê. Outra faixa igual, s
- Page 86 and 87:
espiração difícil. Deus, só mai
- Page 88 and 89:
empalaria aqueles médicos com seus
- Page 90 and 91:
Capítulo Catorze “Ai.” Susanna
- Page 92 and 93:
“Mamãe!”, falaram Diana e Mine
- Page 94 and 95:
“Não!”, respondeu Colin, exasp
- Page 96 and 97:
devolvo sua taverna.”
- Page 98 and 99:
trás, que ele desceu com agilidade
- Page 100 and 101:
Bram compreendia Sir Lewis perfeita
- Page 102 and 103:
Ele tropeçou em seu olhar e passou
- Page 104 and 105:
“Gostaria de dançar?” Dando um
- Page 106 and 107:
“Vamos lá. Antes de eu chegar a
- Page 108 and 109:
“Bram. Não podemos fazer isso. N
- Page 110 and 111:
sobre ele. E Susanna havia consegui
- Page 112 and 113:
Sim, ela queria fazer aquilo. Não
- Page 114 and 115:
Capítulo Dezessete “Então, sou
- Page 116 and 117:
“Foi mais do que uma delícia. Fo
- Page 118 and 119:
A Srta. Highwood anuiu levemente e
- Page 120 and 121:
“Você é meu parente mais próxi
- Page 122 and 123:
Mas, naquela noite, ela falhou até
- Page 124 and 125:
“O que é isto?”, perguntou Col
- Page 126 and 127:
certeza não está querendo dizer o
- Page 128 and 129:
O queixo dele caiu de surpresa. “
- Page 130 and 131:
“Há algo mais”, disse Bram.
- Page 132 and 133:
Capítulo Dezenove Ele não “gost
- Page 134 and 135:
apenas a estava adiando. Ele sugeri
- Page 136 and 137:
“Temos muito trabalho nos esperan
- Page 138 and 139:
Exasperada, ela disse em voz alta:
- Page 140 and 141:
disseram.” “Que ótimo para ela
- Page 142 and 143:
eijinhos, conseguia abalar sua alma
- Page 144 and 145:
em que se entendiam como homens, co
- Page 146 and 147:
“Deus.” Ele soltou um gemido es
- Page 148 and 149:
Bram pegou novamente seus quadris c
- Page 150 and 151:
onze. Depois que já cortamos onze
- Page 152 and 153:
Aquelas palavras… tão indecentes
- Page 154 and 155: não acha? Meu pai fez mais para co
- Page 156 and 157: Alguém atrás dele bateu no seu om
- Page 158 and 159: Charlotte e algumas das moças esta
- Page 160 and 161: debaixo de seu novíssimo casaco de
- Page 162 and 163: Espaço foi se abrindo ao redor del
- Page 164 and 165: Então ele ergueu a cabeça, e Susa
- Page 166 and 167: Capítulo Vinte e Quatro Maldito ca
- Page 168 and 169: Ah. Então era disso de que se trat
- Page 170 and 171: e caiu para frente, colidindo contr
- Page 172 and 173: “Susanna!” Ela hesitou, mas nã
- Page 174 and 175: “E tudo isso poderia ser de algum
- Page 176 and 177: si mesma. Vamos partir de Portsmout
- Page 178 and 179: Capítulo Vinte e Seis “Oh, Deus.
- Page 180 and 181: Sir Lewis olhou para ela, surpreso.
- Page 182 and 183: “Bram, espere”, chamou Susanna,
- Page 184 and 185: Capítulo Vinte e Sete Bram passou
- Page 186 and 187: devia…” “Não, não.” Culpa
- Page 188 and 189: Fosbury fez uma nova placa. De qual
- Page 190 and 191: começou a ficar preocupado. Com mo
- Page 192 and 193: vontade de gritar. Nada de bom saí
- Page 194 and 195: Aquela primeira golfada de ar em se
- Page 196 and 197: Bram a protegeria a partir de entã
- Page 198 and 199: Que homem querido e carinhoso. “V
- Page 200 and 201: ele hesitou, Susanna abriu um sorri
- Page 202 and 203: senhor está… aqui.” Bram fulmi
- Page 206 and 207: Copyright © 2011 Eve Ortega Copyri