20.01.2014 Views

Raport ICR 2011 - Institutul Cultural Român

Raport ICR 2011 - Institutul Cultural Român

Raport ICR 2011 - Institutul Cultural Român

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

188<br />

RAPORT<br />

DE ACTIVITATE<br />

<strong>2011</strong><br />

„teatru forum“ ale lui Augusto Boal. În Mica Galerie a IRCCU<br />

Veneția au fost proiectate și ilmele lui Dan Acostioaei.<br />

Participanți: Dan Acostioaei, artist video, și actorii:<br />

Petronela Grigorescu, Daniel Busuioc, Catinca Hariton,<br />

Octavian Jighirgiu, Dumitru Năstrușnicu, Annemarie<br />

Sapojnic.<br />

Septembrie<br />

1 septembrie <strong>2011</strong> – 1 ianuarie 2013 /<br />

Parteneriat cu Modernism.ro în vederea mediatizării<br />

strategiei în domeniul artelor vizuale ale IRCCU Veneția<br />

pentru perioada 1 septembrie <strong>2011</strong> – 1 ianuarie 2013.<br />

7-11 septembrie / Participarea scriitorilor Varujan<br />

Vosganian și Lucian Dan Teodorovici la Festivalul<br />

Internațional de Literatură de la Mantova. Lucian Dan<br />

Teodorovici a luat parte la o dezbatere pe tema literaturii din<br />

Europa de Est, împreună cu scriitorul bulgar Gheorghi<br />

Gospodinov și la o manifestare din secțiunea „Vocabolario<br />

Europeo“, în cadrul căreia zece scriitori au fost invitați să<br />

propună un cuvânt în limba maternă, care are pentru ei o<br />

semniicație deosebită. Varujan Vosganian a dialogat cu<br />

scriitorul sârb Dragan Velikic în cadrul evenimentului „Voci<br />

Mitteleuropee“. La festival au fost prezente și traducătoarele<br />

Ileana Maria Pop și Anita Natascia Bernacchia.<br />

15 septembrie – 14 noiembrie / Proiectul<br />

expozițional „Situated Knowledge: I Follow River of<br />

Thoughts“, care a reunit o echipă mobilă de lucru, formată<br />

din colectivul Apparatus 22, artistul vizual Olivia Mihălțianu<br />

și curatorul Anca Mihuleț. Unul dintre câștigătorii<br />

concursului „Fostering Artistic Practices“, ediția <strong>2011</strong>,<br />

proiectul a fost expus în Mica Galerie a IRCCU Veneția și a<br />

reprezentat un demers analitic, bazat pe studiul și<br />

observarea atentă a metodelor de cercetare artistică.<br />

16-21 septembrie / Linia de mobilitate a<br />

profesioniștilor culturali din alte țări, interesați să<br />

desfășoare proiecte cu artiști și organizații culturale din<br />

România: susținerea deplasării invitaților Pierangelo Conte<br />

(secretarul artistic al Teatrului La Fenice din Veneția),<br />

Cesare Mazzonis (directorul artistic al Orchestrei Simfonice<br />

Naționale RAI din Torino) și Michele Dall’Ongaro<br />

(președintele Orchestrei Simfonice Naționale RAI din<br />

Torino) la București. Cei trei invitați au avut o serie de<br />

întâlniri cu organizatorii Festivalului și Concursului<br />

Internațional „George Enescu“ în vederea inițierii unor<br />

proiecte comune.<br />

18-25 septembrie / „Literodromul Babel<br />

Reloaded“ – a doua ediție a forumului internațional al<br />

traducătorilor de literatură română, profesioniști și în<br />

formare, la sediul IRCCU Veneția. Timp de o săptămână, la<br />

Veneția s-au întâlnit traducători din limba română: Bruno<br />

Mazzoni (Italia), Laure Hinckel (Franța), Gerhardt Csejka<br />

(Germania), Jan Willem Bos (Olanda), Joanna<br />

Kornaś-Warwas (Polonia), Lora Nenkovska (Bulgaria), Jan<br />

Cornelius (Germania), Georg Aescht (Germania), Steinar<br />

Lone (Norvegia), precum și tinerii traducători italieni Danilo<br />

De Salazar, Ileana Maria Pop, Maria Luisa Lombardo, Aronne<br />

Mapelli, Seraina Pastore, Mauro Barindi, Sigrid Nanut.<br />

Aceștia au beneiciat de burse pentru traducători în formare<br />

oferite de <strong>Institutul</strong> <strong>Cultural</strong> Român. Au fost invitați și<br />

reprezentanți ai unor catedre de limba română de la<br />

Universitățile din Roma, Udine, Pisa, Torino și Padova: Pietro<br />

Scarpulla, Alessandro Zuliani, Raluca Lia Toma, Adele Tarditi<br />

și Angela Dalla Costa. Atelierele de lucru au cuprins<br />

dezbateri, prezentarea iecărui participant și a traducerilor<br />

alate în lucru, un bilanț al programului de burse al <strong>ICR</strong>,<br />

sesiuni de traduceri, întâlniri cu scriitorii români Ioana<br />

Nicolaie, Mircea Cărtărescu și Marin Mălaicu-Hondrari și<br />

seminarii de traduceri din opera acestora.<br />

24 septembrie – 6 octombrie / Prima etapă a<br />

proiectului „O patrie, două patrii. Jurnal de călătorii“, realizat<br />

de scriitorul Dan Lungu împreună cu sociologul și fotograful<br />

elvețian Didier Ruef, la Roma. Proiectul a analizat fenomenul<br />

emigrației românești în Italia, explorarea comunităților de<br />

români desfășurându-se în trei etape, a câte 12 zile iecare,<br />

pentru câte o regiune diferită a Italiei. La inalul proiectului,<br />

în 2012, va i publicat și un jurnal rezultat în urma<br />

documentărilor în Italia.<br />

28 septembrie / Prezentarea publicației Clipa –<br />

revistă de cultură și creație a tinerei generații din Republica<br />

Moldova, inanțată de <strong>Institutul</strong> <strong>Cultural</strong> Român, organizată<br />

la Ateneo Veneto. Participanți: Eugenia Bulat (director<br />

fondator), Iulia Iordăchescu (director), Aurelia Cojocaru

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!