Raport ICR 2011 - Institutul Cultural Român
Raport ICR 2011 - Institutul Cultural Român
Raport ICR 2011 - Institutul Cultural Român
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
188<br />
RAPORT<br />
DE ACTIVITATE<br />
<strong>2011</strong><br />
„teatru forum“ ale lui Augusto Boal. În Mica Galerie a IRCCU<br />
Veneția au fost proiectate și ilmele lui Dan Acostioaei.<br />
Participanți: Dan Acostioaei, artist video, și actorii:<br />
Petronela Grigorescu, Daniel Busuioc, Catinca Hariton,<br />
Octavian Jighirgiu, Dumitru Năstrușnicu, Annemarie<br />
Sapojnic.<br />
Septembrie<br />
1 septembrie <strong>2011</strong> – 1 ianuarie 2013 /<br />
Parteneriat cu Modernism.ro în vederea mediatizării<br />
strategiei în domeniul artelor vizuale ale IRCCU Veneția<br />
pentru perioada 1 septembrie <strong>2011</strong> – 1 ianuarie 2013.<br />
7-11 septembrie / Participarea scriitorilor Varujan<br />
Vosganian și Lucian Dan Teodorovici la Festivalul<br />
Internațional de Literatură de la Mantova. Lucian Dan<br />
Teodorovici a luat parte la o dezbatere pe tema literaturii din<br />
Europa de Est, împreună cu scriitorul bulgar Gheorghi<br />
Gospodinov și la o manifestare din secțiunea „Vocabolario<br />
Europeo“, în cadrul căreia zece scriitori au fost invitați să<br />
propună un cuvânt în limba maternă, care are pentru ei o<br />
semniicație deosebită. Varujan Vosganian a dialogat cu<br />
scriitorul sârb Dragan Velikic în cadrul evenimentului „Voci<br />
Mitteleuropee“. La festival au fost prezente și traducătoarele<br />
Ileana Maria Pop și Anita Natascia Bernacchia.<br />
15 septembrie – 14 noiembrie / Proiectul<br />
expozițional „Situated Knowledge: I Follow River of<br />
Thoughts“, care a reunit o echipă mobilă de lucru, formată<br />
din colectivul Apparatus 22, artistul vizual Olivia Mihălțianu<br />
și curatorul Anca Mihuleț. Unul dintre câștigătorii<br />
concursului „Fostering Artistic Practices“, ediția <strong>2011</strong>,<br />
proiectul a fost expus în Mica Galerie a IRCCU Veneția și a<br />
reprezentat un demers analitic, bazat pe studiul și<br />
observarea atentă a metodelor de cercetare artistică.<br />
16-21 septembrie / Linia de mobilitate a<br />
profesioniștilor culturali din alte țări, interesați să<br />
desfășoare proiecte cu artiști și organizații culturale din<br />
România: susținerea deplasării invitaților Pierangelo Conte<br />
(secretarul artistic al Teatrului La Fenice din Veneția),<br />
Cesare Mazzonis (directorul artistic al Orchestrei Simfonice<br />
Naționale RAI din Torino) și Michele Dall’Ongaro<br />
(președintele Orchestrei Simfonice Naționale RAI din<br />
Torino) la București. Cei trei invitați au avut o serie de<br />
întâlniri cu organizatorii Festivalului și Concursului<br />
Internațional „George Enescu“ în vederea inițierii unor<br />
proiecte comune.<br />
18-25 septembrie / „Literodromul Babel<br />
Reloaded“ – a doua ediție a forumului internațional al<br />
traducătorilor de literatură română, profesioniști și în<br />
formare, la sediul IRCCU Veneția. Timp de o săptămână, la<br />
Veneția s-au întâlnit traducători din limba română: Bruno<br />
Mazzoni (Italia), Laure Hinckel (Franța), Gerhardt Csejka<br />
(Germania), Jan Willem Bos (Olanda), Joanna<br />
Kornaś-Warwas (Polonia), Lora Nenkovska (Bulgaria), Jan<br />
Cornelius (Germania), Georg Aescht (Germania), Steinar<br />
Lone (Norvegia), precum și tinerii traducători italieni Danilo<br />
De Salazar, Ileana Maria Pop, Maria Luisa Lombardo, Aronne<br />
Mapelli, Seraina Pastore, Mauro Barindi, Sigrid Nanut.<br />
Aceștia au beneiciat de burse pentru traducători în formare<br />
oferite de <strong>Institutul</strong> <strong>Cultural</strong> Român. Au fost invitați și<br />
reprezentanți ai unor catedre de limba română de la<br />
Universitățile din Roma, Udine, Pisa, Torino și Padova: Pietro<br />
Scarpulla, Alessandro Zuliani, Raluca Lia Toma, Adele Tarditi<br />
și Angela Dalla Costa. Atelierele de lucru au cuprins<br />
dezbateri, prezentarea iecărui participant și a traducerilor<br />
alate în lucru, un bilanț al programului de burse al <strong>ICR</strong>,<br />
sesiuni de traduceri, întâlniri cu scriitorii români Ioana<br />
Nicolaie, Mircea Cărtărescu și Marin Mălaicu-Hondrari și<br />
seminarii de traduceri din opera acestora.<br />
24 septembrie – 6 octombrie / Prima etapă a<br />
proiectului „O patrie, două patrii. Jurnal de călătorii“, realizat<br />
de scriitorul Dan Lungu împreună cu sociologul și fotograful<br />
elvețian Didier Ruef, la Roma. Proiectul a analizat fenomenul<br />
emigrației românești în Italia, explorarea comunităților de<br />
români desfășurându-se în trei etape, a câte 12 zile iecare,<br />
pentru câte o regiune diferită a Italiei. La inalul proiectului,<br />
în 2012, va i publicat și un jurnal rezultat în urma<br />
documentărilor în Italia.<br />
28 septembrie / Prezentarea publicației Clipa –<br />
revistă de cultură și creație a tinerei generații din Republica<br />
Moldova, inanțată de <strong>Institutul</strong> <strong>Cultural</strong> Român, organizată<br />
la Ateneo Veneto. Participanți: Eugenia Bulat (director<br />
fondator), Iulia Iordăchescu (director), Aurelia Cojocaru