27.01.2015 Views

Descarcă revista în format PDF - idea

Descarcă revista în format PDF - idea

Descarcă revista în format PDF - idea

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

mai degrabæ privit øi ascultat, dar øi asta doar într-o manieræ imperfectæ. Instalaflia<br />

poate fi doar parflial væzutæ, din cauza modului în care a fost unitæ sau alipitæ arhitecturii<br />

clædirii din Ibirapuera. Nu existæ un punct de vedere din care aceasta poate<br />

fi surprinsæ ca întreg. Nepermiflînd intrarea în ea, ea nu se lasæ nici contemplatæ din<br />

exterior. În acelaøi timp, White Flag se opune øi ascultærii. Repetarea cîntecelor spaflializeazæ<br />

sunetul øi caracterul nesfîrøit al ciclului îl împiedicæ pe spectator fie sæ înceapæ<br />

cu adeværat, fie sæ punæ capæt materialului sonor.<br />

A doua caracteristicæ importantæ a lucrærii este negativitatea sa, care poate fi observatæ<br />

aici la cel puflin douæ niveluri diferite. În ceea ce priveøte materialul propriuzis,<br />

aøa cum s-a menflionat deja, lucrarea este precaræ øi pare a fi încontinuu pe punctul<br />

de a se præbuøi, în ciuda (sau poate din cauza) dimensiunii sale colosale. Conflictul<br />

acesta vizeazæ chestiunea materie vs. volum. Dar aceastæ instabilitate a semnificantului<br />

se regæseøte în cea a semnificatului, cæci este pur øi simplu imposibil sæ extragi<br />

un sens general din acumularea pærflilor negative. Raportul cu spafliul, figurile geometrice<br />

øi caracterul lor masiv, cîntecele, culorile, titlul, vulturii: toate acestea trimit<br />

la ceva negru øi trist, dar nu se lasæ articulate într-un mesaj; mai ræu, acestea<br />

ameninflæ serios sæ distrugæ lucrarea ca atare, care atunci n-ar fi altceva decît o acumulare<br />

de piese dezmembrate. Ramos însuøi e conøtient de aceastæ træsæturæ formalæ,<br />

de aceastæ instabilitate a artei sale, care este întotdeauna la un pas de a deveni altceva;<br />

el chiar teoretizeazæ despre asta, comentînd cæ e ceva tipic pentru cultura brazilianæ,<br />

care combinæ bucuria, cæci totul urmeazæ sæ fie fæcut, cu doliul, pentru cæ totul<br />

pare sæ fie mereu gata sæ disparæ, pentru cæ e atît de dificil pentru lucruri sæ dobîndeascæ<br />

starea de fiinflæ, sæ devinæ ceva existent. 3<br />

Dacæ aceastæ instabilitate reprezintæ un element central al lucrærii lui Ramos în ansamblu,<br />

bienala a dat prilejul aplicærii unei logici ciudate. Pentru a fi succinfli øi oarecum<br />

provocatori, reacflia ecologiøtilor, prin negarea statutului de obiect al lucrærii, a fost<br />

cea care i-a oferit semnificaflie. Cei care au privit White Flag dintr-o perspectivæ moralæ,<br />

øi nu prin prisma eticii operei de artæ, care înseamnæ a urma la limitæ propria-i libertate<br />

compoziflionalæ, au sfîrøit, de fapt, prin a mobiliza un sens intern al instalafliei în<br />

care n-au putut pætrunde. În „Carcará”, auzim: Carcará: pega, mata e come/Carcará:<br />

nunca vai morrer de fome [Caracara prinde, ucide øi mænîncæ/Caracara nu<br />

va muri niciodatæ de foame]. 4 Ceea ce împiedicæ uciderea barbaræ, exterminarea<br />

rece a celuilalt, persistenfla naturii sale de simplu aliment, este medierea! unui al treilea<br />

element, reprezentarea însæøi, adicæ ceea ce realizeazæ toate operele de artæ (chiar<br />

øi în necunoøtinflæ de cauzæ), inclusiv White Flag. Cu alte cuvinte, odatæ ce lucrarea<br />

e respinsæ ca atare øi tratatæ ca un nonobiect, ea poate ræspunde distrugerii ei (infinit<br />

diferitæ de dematerializarea ei) cu propriul conflinut imanent, care altfel ar fi greu<br />

de discernut. Aceasta se prezintæ apoi drept ceva care, în acelaøi timp, dezvæluie<br />

furia barbaræ care foloseøte o reclamaflie falsæ de maltratare de animale øi cere iertare<br />

pentru pæcatul operei de artæ de a-øi dori sæ fie obiect.<br />

Serie de desene a lui Gil Vicente Enemies [Duømani] a fost o altæ sursæ de scandal.<br />

Erau vorba de portretele naturaliste ale unor lideri mondiali pe cale sæ fie uciøi chiar<br />

de cætre artist: George W. Bush, Lula, papa, Eduardo Campos, Fernando Henrique<br />

Cardoso, regina Elisabeta a II-a, Jarbas Vasconcelos, Kofi Annan, Mahmoud Ahmadinejad<br />

øi Ariel Sharon. Desenele au fost fæcute în cærbune pe hîrtie la scaræ naturalæ<br />

(1,50 × 2,00 m), adoptînd mai multe perspective, folosind cuflite øi arme de foc øi<br />

înfæfliøînd victimele în diferite poziflii øi cu diferite expresii. 5 Toate titlurile imaginilor<br />

începeau cu „Auto-retrato matando“ [Autoportret omorînd], urmate de numele<br />

victimei. Mulfli au væzut în aceste desene nu numai un act de violenflæ gratuitæ, dar<br />

øi o lipsa de respect faflæ de liderii lumii. De fapt, Vicente a fost suficient de atent<br />

pentru a reprezenta øi politicieni naflionali øi regionali, mediind astfel, în mod eficient,<br />

nivelul mondial øi cel local; el a inclus conducætori laici øi religioøi, precum øi între-<br />

commented on here. In the first place, even though White Flag is an<br />

enormous three dimensional artifact full of empty spaces, it cannot<br />

be penetrated; it must rather be viewed and listened to, but still only<br />

imperfectly so. The installation can only partially be seen, because of<br />

the way it was fused with or melted into the architecture of the Ibirapuera<br />

building. There is no vantage point from which it may be apprehended<br />

as a whole. If it cannot be walked into, it does not let itself<br />

be contemplated from the outside either. At the same time, White<br />

Flag resists listening as well. The repetition of the songs spatializes<br />

sound and the endlessness of the cycle prevents the spectator from<br />

either really starting or putting a closure to the sound material.<br />

The second important characteristic of the work is its negativity,<br />

which can here be envisioned on at least two different levels. As far<br />

as the material is concerned, as has already been mentioned, the<br />

work is precarious and seems constantly to be on the verge of crumbling,<br />

in spite (or perhaps because) of its colossal size. The conflict<br />

here is one of matter versus volume. But this instability in the realm<br />

of the signifier is paralleled in that of the signified, for it is simply<br />

impossible to extract an overall meaning from the accumulation of<br />

negative parts. The relationship with space, the geometric forms and<br />

their massive character, the songs, the colors, the title, the vultures:<br />

all of them point to something black and dreary, but they do not let<br />

themselves be articulated into a message; worse still, they seriously<br />

threaten to ruin the work as such, which then would be not much<br />

more than an accumulation of disjoined parts. Ramos himself is<br />

aware of this formal trait, this instability of his art, which is always<br />

on the brink of becoming something else; he even theorizes about it<br />

commenting that it is typical of Brazilian culture, which mixes both<br />

exhilaration, because everything remains to be done, and mourning,<br />

because everything seems always about to disappear, because it is<br />

so difficult for things acquire the state of being, to become existent. 3<br />

If this unsteadiness is a central feature of Ramos’ work as whole, the<br />

Biennial was the occasion for a curious logic to take place. To put it<br />

succinctly and somewhat provocatively, it was the ecologists’ reaction<br />

that, by denying the work its status as object, endowed it with<br />

meaning. Those who faced White Flag from a moral perspective, and<br />

not through the ethics of the artwork, which is to follow to the limit<br />

its own compositional freedom, actually ended up mobilizing an<br />

internal sense of the installation they could not enter. In “Carcará“,<br />

we listen: Carcará: pega, mata e come/Carcará: nunca vai morrer de<br />

fome [Caracara catches, kills and eats/Caracara will never starve to<br />

death]. 4 That which prevents barbaric killing, the sheer extermination<br />

of the other, the persistence of its nature as just food, is the<br />

mediation of a third element, representation itself, which is what all<br />

artworks (however unwittingly), including White Flag, accomplish.<br />

To put it in other words, once the work is rejected as such and treated<br />

as a non-thing, it can answer its destruction (so infinitely different<br />

from its dematerialization) with its own immanent content, which<br />

otherwise would be hard to discern. It then shows itself as something<br />

at the same time that it lays bare the barbarous fury that uses<br />

a spurious claim of animal mistreatment and demands expiation<br />

from the artwork’s sin for desiring to be an object.<br />

Gil Vicente’s Enemies series of drawings was the other source of outrage.<br />

These were naturalistic portrayals of world leaders about to be<br />

killed by the artist himself: George W. Bush, Lula, the Pope, Eduardo<br />

Campos, Fernando Henrique Cardoso, Queen Elizabeth II, Jarbas<br />

Vasconcelos, Kofi Annan, Mahmoud Ahmadinejad and Ariel Sharon.<br />

The drawings were charcoal on paper in natural size (1.50 × 2.00 m),<br />

adopting several perspectives, using knives and guns, and showing<br />

the victims in different positions and with differing degrees of expression.<br />

5 All titles of the pictures began as “Auto-retrato matando“<br />

[Self-portrait killing] followed by the name of the victim. Many saw<br />

in these drawings not only a gratuitous act of violence, but also a<br />

lack of respect for world leaders. In fact, Vicente was careful enough<br />

to represent national and regional politicians as well, thus effectively<br />

mediating the global and the local; he also included secular and reli-<br />

116

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!