13.07.2015 Aufrufe

DAS GESCHLECHTLEBEN

DAS GESCHLECHTLEBEN

DAS GESCHLECHTLEBEN

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

Der D eutsche auf dem Schwein.Ein Deutscher kneipte mit einem Russen; sie hatten sich bis zu denTeufelchen angetrunken. Die Russen waren nach Gewohnheit nicht sehr besoffen,sie waren noch bei Bewußtsein. Der Deutsche war aber gänzlichauseinandergegoren. Nun sagte der Deutsche: „Führt mir herein ein Mädelvon Rußland, ich will probieren, was es für eines ist.“ Die Russen brachteneinem Schwein Schnaps zum Spaß bei und trieben es in den Flur ins Stroh. VorTrunkenheit wühlte es sich ganz in das Stroh ein bis zu den Ohren und lagda wie tot. Sie wiesen den Deutschen also in den Flur zu dem Schwein.„Geh“, sagten sie zu ihm, „dort auf dem Stroh liegt ein Mädel.“ Er torkeltehin, tastete sich zum Schwein und stieg gar auf. Es war natürlich ordentlichbesoffen, leistete keinen Widerstand, grunzte nur zuweilen auf. Und als erdie Sau verpatronierte, da quiekte sie gedehnt mit Unterbrechung. Der Deutschewerkelte ab und ging. Am nächsten Tage fragten ihn die Kumpane: „Nu,was Bruder, hat dir das russische Mädel gefallen?“ — „0, das Russenmädelist schön, hat die Voze schön; ihr Haar ist dichter, die Voze ist wie einTrichter und wann du vögelst, da tut sie plaudern und Lieder singen!“F. ENGLÄNDER.ZAHL 213.213. Perdun.W odnomu hosudarstwi, w Ahłyczan, czy szczo, buw człen sowita pohosudarstwennym d’iłam jstaryj, pxestaryj tak^.ssQ .w joho.^zadnyći siałaś. W dobawok toho win *strażdąw^ j?yrd’iżom. Czyryz kożni 3minuty jomu chofiłoś bzdnuf abo perdnut Na hrich jomu pryjszłoś ity docaryći z dokładom. Zjawyw sia win u dworeć, dołożyły caryći. Carycia wyliłajoho pryjniat Win zajszow u pryjomnu zału i sydyf, żde. Wyjszłacarycia i poczała słuchaty joho dokładu. Win staw pered neju na wytiażkui nu czytat i rozkazuwaf, ob czom rozbyrałoś sowitom d’iło. Słow 10—15skazaw i jomu pryspiszyło sraf -czy pak bzd’it Win zwynywś pered carycejui poprosyw pozwołenija wyjty. Wona pozwołyła. Człen sowita wyskoczywu druhu komnatu, bzdnuw tam raziw try i zarazże upjef do caryći. Poczawprodowżaf swij dokład. Słow 10—15 skazaw, upjef stało dykaf w denco. Winznow poprosyw wyjty. Wyskoczyw u druhu komnatu, perdnuw tam i upjefdo caryći rozkazuwaf. I tak win року konczyw dokład, raziw pjaf wybihaw.Nabzdyf i do caryći bzdziochy nese. Carycia wyrtiła, wyrfiła, nosom i nysterpiła: Wy, myłostywyj hosudar, sraf syrif, a woń u druhu komnatu wynośif;a to wy seritie tam, a ko mnie woń prynositie!D er F arzer.In einem Staat bei den Engländern, oder sowas, war ein Staats*mitglied vom Senat, ein recht bejahrter Mann, so daß sich bei ihm das Pulverlängst zum Arsch hinaus verschüttete. Obendrein litt er an chronischer

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!