27.06.2013 Views

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

The global spread of English 137<br />

In the literature, however, it is the disadvantage suffered by non-native speakers,<br />

particularly in scientific <strong>and</strong> academic communication, rather than the advantage of<br />

native speakers that attracts the most comment. Phillipson (2000a: 97), for example,<br />

draws an unfavourable comparison between an English-speaking conference, where<br />

some participants struggled to express their ideas in English, <strong>and</strong> a conference<br />

conducted in Esperanto, at which participants from a range of countries communicated<br />

on equal terms with ease <strong>and</strong> confidence.<br />

Knapp (2002: 236–8), meanwhile, casts doubt on the belief that lingua franca<br />

interactions, whether between non-native speakers, or natives <strong>and</strong> non-natives,<br />

are almost invariably cooperative. Drawing on data from a week-long international<br />

student simulation in English of United Nations proceedings, he observes that this<br />

competitive situation not only produced low levels of participation by non-native<br />

speakers, 12 who subsequently complained of feeling excluded, but, worse, instances<br />

of discriminatory behaviour directed at non-natives whose linguistic limitations<br />

slowed the formulation of their contributions. Although, very significantly, the<br />

initiators of this uncooperative behaviour were what Knapp (2002: 224) refers to as<br />

‘quasi-native speakers’, that is second language speakers of a near-native proficiency<br />

level rather than British or American native speakers, these instances, unrepresentative<br />

though they may be, do highlight the potential or actual communicative<br />

disadvantage that non-native users of English may experience at international<br />

conferences or similar events.<br />

Inequalities in the domain of academic/scientific publication<br />

Other writers focus more on inequalities in the domain of academic publication.<br />

There are claims, for example, that scholars from non-English-speaking backgrounds<br />

are disadvantaged when it comes to getting their work published in high prestige<br />

international journals that overwhelmingly publish in English (see Tardy 2004).<br />

And there are also arguments (de Swaan 2001b: 78) that, because these periodicals<br />

are typically British or American, it is British <strong>and</strong> American editors that assume<br />

important gatekeeping roles, exerting ‘a major impact on the selection <strong>and</strong><br />

promotion of academics in other countries who depend on these publications for<br />

their advancement’. Their gatekeeping practices also bolster, so it is argued, the<br />

dominance of Anglo-American discursive norms, styles <strong>and</strong> conceptions, to the<br />

disadvantage of third world scholars in particular (see Tardy 2004). Another<br />

common criticism is that work not published in English often tends to be undervalued<br />

or even ignored, thereby falling into the domain of lost science (Phillipson<br />

2001: 9; Tardy 2004: 251).<br />

Empirical evidence for these claims, as opposed to anecdote or assertion, is mixed,<br />

particularly with regard to the question of how difficult it is for non-native academics<br />

to get their work published in prestigious international journals. Tardy (2004) cites<br />

various authors such as Canagarajah (1996) who emphasise the difficulties, not all of<br />

them linguistic. Contrary evidence, however, is supplied by Wood (2001: 80), who<br />

concludes on the basis of a study of one year’s issues (1997–98) of the journals<br />

Science <strong>and</strong> Nature that while there may be financial <strong>and</strong> physical impediments

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!