27.06.2013 Views

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

New Englishes <strong>and</strong> teaching models 177<br />

uniform st<strong>and</strong>ard written print variety, the supplementation of which by some<br />

alternative written lingua franca norm would be of questionable utility.<br />

The greatest obstacle, however, to the promulgation of an ELF teaching model,<br />

exceeding by far the difficulties just mentioned, is acceptability. 12 As Timmis’s (2002:<br />

244) data reveals, <strong>and</strong> as is corroborated by Wright’s (2004: 176) observations, there<br />

is still a considerable degree of attachment to st<strong>and</strong>ardised native speaker norms, the<br />

principal reason being the persistence of the traditional notion that native-speakerlike<br />

competence is the ultimate benchmark of learning achievement. Even Seidlhofer<br />

(2004: 244) herself, in her opposition to the hegemony of native speaker norms, does<br />

not entirely evade what she refers to as a ‘conceptual straightjacket’, for in outlining<br />

‘unproblematic’ ELF features posing no obstacle to successful communication she<br />

employs negatively loaded vocabulary: for example, ‘confusing the relative pronouns<br />

who <strong>and</strong> which’ or ‘failing to use correct forms in tag questions’ (our italics); an<br />

oversight remedied by Jenkins (2004: 64) in a subsequent article where these terms<br />

are enclosed in inverted commas.<br />

Given the deep-rooted nature of these attitudes there is a risk, then, that an ELF<br />

model constructed on the lines indicated above will come, like other ‘reduced’<br />

models before, to be perceived – however unjustifiably – as a second-rate English. It<br />

seems unlikely either that European or East Asian students will easily be persuaded<br />

that an ELF model is the most suitable one for them on the grounds that they will<br />

predominantly, or only, use English as an international lingua franca with other nonnatives.<br />

They may reason, on the contrary, that their future communication needs<br />

are unpredictable, <strong>and</strong> that, given the still impressive demographics <strong>and</strong> economic<br />

power of native-speaking communities, there is in fact some prospect of encountering<br />

native speakers at some future time, in which case a prestige variety of English<br />

of wide currency, internationally as well as in the inner circle, will be the best, most<br />

flexible bet for them.<br />

The conclusion we are driven to, then, is not that the pursuit of an ELF model is<br />

valueless or pointless. Far from it, despite the methodological <strong>and</strong> conceptual<br />

difficulties involved. But rather that gaining acceptance is a formidable obstacle that<br />

can probably only be overcome by convincing teachers, students <strong>and</strong> the wider<br />

public not just that English is sociolinguistically in a different position from all other<br />

languages, which is obvious, but that this sociolinguistic uniqueness justifies the<br />

ab<strong>and</strong>onment of a popular assumption that by <strong>and</strong> large holds sway for most<br />

languages; the assumption, namely, that native-speaker-like proficiency, <strong>and</strong> conformity<br />

to native speaker norms, is the truest measure of achievement in second<br />

language learning.<br />

NOTES<br />

1. The distinction between stress-timed <strong>and</strong> syllable-timed languages is an idealisation; many<br />

languages fall on a continuum between these two extremes. Stress-timing refers to a tendency<br />

by which stressed syllables occur at regular intervals of time, a characteristic known as<br />

‘isochronism’. Syllable-timing refers to the tendency for all syllables in an utterance to receive<br />

equal prominence, a characteristic known as ‘isosyllablism’.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!