27.06.2013 Views

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

146 <strong>Language</strong> <strong>Planning</strong> <strong>and</strong> <strong>Education</strong><br />

Another quite different kind of democratisation, to which we have already<br />

alluded, requires, so it is argued, the departure of British <strong>and</strong> North American native<br />

speakers from the centre stage of ELT, the key political argument being that English<br />

as a global language cannot remain the property of particular native speaker<br />

populations (see Widdowson 1994: 2001). It must become possible rather for<br />

non-native bilingual users of English to identify themselves, <strong>and</strong> be identified, as<br />

competent, authoritative users of their own variety as opposed to imperfect or<br />

deficient speakers of British or American st<strong>and</strong>ard English. Already widely debated<br />

in the applied linguistics literature, the implications of such a decentring of the<br />

native speaker for ELT are very considerable, <strong>and</strong> cut across a range of domains,<br />

including:<br />

1. Employment practices: to what extent, if any, is it appropriate in an era<br />

of global English to count native speakerhood as in itself a significant<br />

qualification for teaching? (See Braine 1999)<br />

2. Classroom pedagogy: McKay (2003: 17) is one of those who argue that<br />

communicative language teaching (CLT) is a culturally-influenced methodology<br />

that cannot be assumed to be the best globally applicable method of<br />

teaching English. What is required rather is a methodology that is sensitive to<br />

local cultures of teaching <strong>and</strong> learning <strong>and</strong> that has plausibility16 for local<br />

teachers.<br />

3. The learning goal: is native-like competence an appropriate goal for those<br />

learning English for lingua franca communication, <strong>and</strong> should the language of<br />

learners be assessed against metropolitan British/American native speaker<br />

st<strong>and</strong>ards? (See Davies 2003)<br />

4. Norms <strong>and</strong> models for teaching: related to the above, should institutionalised<br />

second language varieties of English (e.g. Indian English) or an emergent ELF<br />

variety (English as a lingua franca) be recognised as appropriate, alternative<br />

models for English language teaching alongside British <strong>and</strong> American st<strong>and</strong>ard<br />

English?<br />

Discussion of these various issues would take us well beyond the scope of this<br />

chapter, since each could be, <strong>and</strong> has been, the subject of book-length treatments. In<br />

the next chapter, however, we return to the fourth, perhaps most crucial, of the issues<br />

above <strong>and</strong> probe in a little more detail the cogency of arguments calling for the<br />

recognition in ELT of models <strong>and</strong> norms beyond those traditionally offered by<br />

British or American st<strong>and</strong>ard English.<br />

NOTES<br />

1. There is evidence of several similar switches elsewhere from German to English as a<br />

language of scientific discourse (see Gunnarsson 2001).<br />

2. The position of Hindi in India has been most strongly contested by speakers of Dravidian<br />

languages from South India.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!