27.06.2013 Views

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

228 <strong>Language</strong> <strong>Planning</strong> <strong>and</strong> <strong>Education</strong><br />

Baker, K., 50, 52<br />

Baldauf, R. Jnr, 16<br />

Bamgbose, A., 4, 157, 160, 169, 170, 174<br />

Barbour, S., 19<br />

Barère, Bertr<strong>and</strong>, 74–5<br />

basic interpersonal communicative skills (BISC),<br />

59–62<br />

basilect, 152–3, 166–7, 169<br />

Basque, 5, 34, 75<br />

Biskaia province, 25<br />

Euskara batua, 25<br />

Gipuzkoa, 25<br />

ikastolas, 81<br />

BBC World Service, 161–2<br />

BEA see Bilingual <strong>Education</strong> Act (US) (BEA)<br />

(1968)<br />

Belgium, Vlaams, 19<br />

bilingual education, 9, 35, 37–70, 99–102,<br />

103–4, 142–3, 196<br />

as an instrument of language transmission, 71<br />

defined in transitional terms, 42–3, 48<br />

heritage or developmental, 101<br />

<strong>and</strong> language maintenance, 83<br />

<strong>and</strong> medium of instruction issue, 191, 193<br />

parameters distinguishing programs, 48–9<br />

program evaluation, 50–62<br />

pros <strong>and</strong> cons in US, 49–62, 63, 67–8<br />

theories <strong>and</strong> evaluation, 53–62<br />

types of, 45–9<br />

Bilingual <strong>Education</strong> Act (US) (BEA) (1968), 42<br />

reauthorisations of (1974–94), 42–3<br />

bilingual speakers, L2 users of English, 151<br />

bilingualism, 66, 89, 95–7, 125<br />

additive, 46, 56, 59, 62, 68, 143<br />

cognitive advantages of full, 49, 56, 57<br />

as ‘cognitive burden’, 55, 56, 62<br />

common underlying proficiency (CUP) model,<br />

56, 58–9<br />

creativity in, 153, 173<br />

separate underlying proficiency (SUP) model,<br />

56<br />

subtractive, 46, 56<br />

threshold hypothesis (Cummins), 56–7<br />

BISC see basic interpersonal communicative skills<br />

(BISC)<br />

Blommaert, J., 9, 130–1, 143<br />

borrowings, 156<br />

from indigenous languages, 29–31<br />

<strong>and</strong> intertranslatability, 29<br />

<strong>and</strong> lexical elaboration, 29–31<br />

in relexification, 72–3<br />

resistance to English, 29–31<br />

shift in attitudes to, 30–1<br />

Botswana, 184<br />

medium of instruction, 181, 183, 194<br />

Bourdieu, Pierre, 85<br />

Bourhis, R., 85–6, 87<br />

Breton, 25, 74, 97, 104, 105, 106–7<br />

compared with Welsh, 105–7<br />

decline of, 93–7<br />

dialects, 93, 94, 97<br />

KEAV organisation, 104<br />

language demography, 96<br />

local identities, 93–5, 104, 106<br />

native-speakers <strong>and</strong> néo-bretonnants, 104–5,<br />

106<br />

revitalisation efforts, 103–7<br />

weaknesses in revitalisation, 104–5<br />

Britain, 17, 68, 116<br />

Foreign Office, 113<br />

language policy, 106<br />

Welsh in, 75, 87–93, 97–103, 105<br />

British Council, 113, 116<br />

British Empire, <strong>and</strong> spread of English, 110–11<br />

British English<br />

deviations of New Englishes from, 157–8<br />

RP-accented as model, 165, 167<br />

st<strong>and</strong>ard, 149, 154<br />

st<strong>and</strong>ard as teaching model, 161–2, 169–70,<br />

171–5<br />

stress-timed, 154<br />

Brittany, 93–5, 103, 106; see also Breton<br />

broadcasting<br />

Anglification of, 119<br />

minority language, 83, 104<br />

Brutt-Griffler, J., 111, 115, 117, 119, 159<br />

Burkino Faso, 182<br />

Burundi, 181, 184<br />

business, English as the language of, 128, 129,<br />

172<br />

California<br />

Limited English Proficient (LEP) pupils, 38,<br />

43, 44, 45, 47<br />

Proposition 187 (1994), 43<br />

Proposition 203 (1998), 45<br />

Proposition 227 (1998), 43, 44, 45, 62,<br />

68: educational arguments around, 62;<br />

‘how-long-does-it-take’ issue, 59–62; key<br />

principles, 55–8; <strong>and</strong> theories of bilingual<br />

education, 54–62<br />

CALP see cognitive-academic language<br />

proficiency (CALP)<br />

Cameron, D., 133<br />

Canada, 150<br />

bilingual/bicultural policy on Quebec, 33<br />

immersion model of bilingual education, 46,<br />

52, 56, 101<br />

time taken to reach oral proficiency, 61<br />

Canagarajah, A., 118, 137

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!