27.06.2013 Views

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

Gibson Ferguson Language Planning and Education Edinburgh ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

New Englishes <strong>and</strong> teaching models 159<br />

2. Even if attainable, it is questionable whether such a target is appropriate, or in<br />

fact the goal of learners. In outer circle countries localised features, divergent<br />

from British or American English, very often index a distinctive identity valued<br />

by members of the local speech community, <strong>and</strong> by those acquiring the<br />

language primarily for communication with other users of the localised variety.<br />

It cannot be taken for granted, therefore, that these learners are actually aiming<br />

at mastery of a British or American model. Indeed, too close an emulation of<br />

such a model, whether in pronunciation or grammar, may provoke ridicule for<br />

its pretentiousness, or else be taken as evidence of the speaker’s desire to<br />

disassociate from the identity <strong>and</strong> norms of the local community.<br />

3. Also addressing the appropriacy of an idealised native speaker target is Sridhar<br />

<strong>and</strong> Sridhar’s (1992) argument that in the outer circle English is used alongside<br />

other languages in speakers’ repertoires <strong>and</strong> for a lesser range of functions than<br />

would the case for a monolingual native speaker. It would be wrong, therefore,<br />

to expect their competence in English to be a mirror image of that of a<br />

monolingual native speaker. Moreover, the transfer features found in some<br />

varieties of English spoken by users with a similar bilingual repertoire serve,<br />

as suggested previously, as ‘effective simplification strategies, modes of acculturation<br />

… <strong>and</strong> as markers of membership in the community of speakers of a<br />

given indigenised variety’ (Sridhar <strong>and</strong> Sridhar 1992: 101).<br />

While these arguments challenge the conventional SLA view of what constitutes the<br />

endpoint of successful second language acquisition, <strong>and</strong> hence the received notion of<br />

‘target language’, a second cluster, also critical of the SLA/interlanguage approach,<br />

brings into focus the distinction between the individual <strong>and</strong> the social. The key point<br />

here is that concepts such as error or fossilisation are appropriate when applied to<br />

individuals acquiring a second language whose speech is punctuated by individual<br />

idiosyncrasies of grammar, phonology or lexis, marking the individual out as distinct<br />

from the group, but are much less appropriate, <strong>and</strong> problematic, when applied to<br />

features that are wildly distributed <strong>and</strong> accepted in the local community.<br />

6.3.1.1 ‘Macroacquisition’<br />

This takes us directly to Brutt-Griffler’s (2002: 135–6) point, persuasively argued,<br />

that the New Englishes are more appropriately conceived as the products not of<br />

individual SLA but of social SLA in specific socio-historical circumstances; what she<br />

refers to as ‘macroacquisition’. Thus, whereas individual SLA gives rise to interlanguages,<br />

macroacquisition, the acquisition of the same second language by a whole<br />

community of users, gives rise to a new variety that does not antedate but is forged<br />

in the process of macroacquisition itself:<br />

Taking second language acquisition as a social process requires conceptual changes<br />

in the relation of language <strong>and</strong> learner. SLA becomes a dynamic process, in which<br />

the language no longer appears as a static category, a fixed target, but alters as a<br />

result of its acquisition by the learning population. The speech community not

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!