29.12.2014 Views

shogren-comentario-sobre-1-corintios

shogren-comentario-sobre-1-corintios

shogren-comentario-sobre-1-corintios

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

información, como lo indica con la fórmula de descubrimiento formula “no quiero...que<br />

ignoréis” (RVR). La NVI (como la VP) desenreda el doble negativo con su “quiero que<br />

entiendan bien este asunto.”<br />

2<br />

Oidate puede ser imperativo (“¡Sepan esto!”), pero como este <strong>comentario</strong> no es<br />

información nueva, estamos de acuerdo con la NVI y con las otras versiones que lo<br />

traducen como indicativo: ustedes saben. Pablo habla a la iglesia formada<br />

principalmente por conversos del paganismo (como se implica en 8:7). La frase se<br />

dejaban arrastrar es difícil de traducir del original, porque combina dos verbos, apagō<br />

y anagō, y aparentemente carece de una forma de “ser.” Consideramos que la NVI es la<br />

interpretación más probable. Las estatuas a las cuales ellos adoraban no eran simplemente<br />

símbolos; aun cuando fueran mudas e impotentes (ver Isaías 46:7), tenían el poder de<br />

engañar. Pablo está pensando no solo en los malos entendidos humanos, sino también en<br />

los poderes malignos ocultos detrás de la adoración a un ídolo (10:20). Esta no es una<br />

observación extraña pero lleva al siguiente punto: si alguien ha logrado escapar de ese<br />

engaño, fue solo a través de la poderosa intervención del Espíritu.<br />

3<br />

Ahora al final viene la información indicada con “quiero que entiendan bien...” en 12:1:<br />

Por eso les advierto... Pero este mensaje tiene dos caras:<br />

nadie que esté hablando por el Espíritu de Dios puede maldecir a Jesús;<br />

ni nadie puede decir: “Jesús es el Señor” sino por el Espíritu Santo<br />

Este texto llegaría a confundir a los estudiantes de Biblia durante los siguientes dos<br />

milenios, produciendo, según Thistleton, no menos de doce interpretaciones. El original<br />

es más críptico de lo que la NVI implica: las dos declaraciones son Anatema Iēsous<br />

(“Jesús sea maldito”; en 16:22 y en otro sitio anatema se refiere a la condenación divina)<br />

y el credo cristiano antiguo Kurios Iēsous (“Jesús es Señor”; ver Romanos 10:9,<br />

Filipenses 2:11).<br />

¿Qué significa que una persona con el Espíritu no puede maldecir a Jesús Eruditos tales<br />

como Godet han imaginado que Pablo se refiere a una práctica ritual de ese entonces.<br />

Hay una referencia en Orígenes la cual indica que algunos gnósticos exigían que los<br />

nuevos iniciados maldijeran a Jesús. 313 Los gnósticos rechazaban la creencia de la<br />

encarnación de Cristo; o negaban la humanidad de Jesús, o pensaban que el espíritu de<br />

Cristo se había posado <strong>sobre</strong> un humano Jesús. Dadas las teorías de que los <strong>corintios</strong> eran<br />

gnósticos o pre-gnósticos, es lógico que algunos piensen que los <strong>corintios</strong> cristianos<br />

maldecían al Jesús humano como una forma de afirmar su origen celestial.<br />

Alternativamente, existe la teoría de que durante un éxtasis místico, algunos <strong>corintios</strong><br />

decían cosas de las cuales no eran conscientes, llegando al punto de maldecir a Jesús<br />

313 Ver Orígenes, Contra Celso 6.28; también su <strong>comentario</strong> de 1 Corintios.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!