11.07.2015 Views

catalogue 2007 en .pdf - Festival international du documentaire de ...

catalogue 2007 en .pdf - Festival international du documentaire de ...

catalogue 2007 en .pdf - Festival international du documentaire de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

FRANCE2006CouleurBeta SP23’Sans dialogueLE GOÛT DES OLIVESréalisé par / directeb by ANNE LACOURPREMIER FILM - FIRST FILM / PREMIÈRE MONDIALE - WORLD PREMIERELES SENTIERSEn cette pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’arrière-saison résonne <strong>en</strong>core dans les bassins <strong>du</strong> lacla prés<strong>en</strong>ce <strong>de</strong>s beaux jours. Les pédalos quitt<strong>en</strong>t leur ponton pour unvoyage d’hiver, les lieux se peupl<strong>en</strong>t <strong>de</strong> murmures et <strong>de</strong> souv<strong>en</strong>irs. Petit àpetit les paroles se mêl<strong>en</strong>t aux images, les récits se crois<strong>en</strong>t et nous invit<strong>en</strong>tà plonger au plus près <strong>de</strong> l’intime, au plus près <strong>de</strong> l’<strong>en</strong>fance. Un premierfilm comme un poème, et l’on se laisse bercer, comme les feuilles sur ceseaux calmes.In the off-season period the pres<strong>en</strong>ce of sunny days still resonates in thebasins of the lake. The pedal boats leave their landing stage for a wintervoyage, the place is peopled by murmurs and memories. Little by little,words and images merge, stories combine and invite us to dive closer intointimacy and childhood. A first film like a poem and we let ourselves be lulledlike leaves on calm water.EPITALIE2006CouleurBeta SP16’Sans dialogueHOMEM DA MEIA NOITEL’HOMME DE MINUITréalisé par / directeb by PAOLO SANTAGOSTINOPREMIER FILM / PREMIÈRE MONDIALELES SENTIERSOlinda est l’une <strong>de</strong>s villes coloniales les mieux préservées <strong>du</strong> Brésil. Àquelques kilomètres <strong>de</strong> Recife, ses rues étroites et pittoresques ont tout<strong>de</strong> la carte postale. S’y déroule chaque année un carnaval extravagant etcoloré, plus proche <strong>de</strong> la tradition que celui <strong>de</strong> Rio. Dans ce film où musiqueset images à la profon<strong>de</strong>ur <strong>de</strong> champ savamm<strong>en</strong>t malm<strong>en</strong>ée s’<strong>en</strong>tremêl<strong>en</strong>t,la ville nous dévoile les couleurs <strong>de</strong> son quotidi<strong>en</strong>.Olinda is one of the best preserved colonial towns in Brazil. A few kilometresfrom Recife, its straight and picturesque streets are straight from apostcard. Every year an extravagant and colourful carnival takes place therethat is more traditional than the one in Rio. Music and carefully out of focusimages mix together in this film in which the city reveals the colours of itsdaily life.EP195

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!