DE SON APPARTEMENTTO HIS APARTMENTSréalisé par / directeb byJEAN-CLAUDE ROUSSEAUPREMIÈRE MONDIALEWORLD PREMIERE062“Il y avait longtemps que je voulais essayer si je pourrais faire unetragédie avec cette simplicité d’action qui a été si fort <strong>du</strong> goût <strong>de</strong>sanci<strong>en</strong>s. Il y <strong>en</strong> a qui p<strong>en</strong>s<strong>en</strong>t que cette simplicité est une marque <strong>de</strong>peu d’inv<strong>en</strong>tion. Ils ne song<strong>en</strong>t pas qu’au contraire toute l’inv<strong>en</strong>tionconsiste à faire quelque chose <strong>de</strong> ri<strong>en</strong>.” Racine, préface <strong>de</strong> Bérénice(1670).Proposée par Jean-Clau<strong>de</strong> Rousseau <strong>en</strong> synopsis <strong>de</strong> son <strong>de</strong>rnier film,cette citation est bi<strong>en</strong> connue. Elle figure, on le sait, l’archéologie <strong>de</strong>cette mo<strong>de</strong>rnité radicale qui court <strong>de</strong> Mallarmé à Beckett. Elle consistemoins à faire surgir une forme à partir <strong>du</strong> ténu, qu’à souhaiteraccor<strong>de</strong>r à ce très peu sa pleine place, sa force intacte, sans luisubstituer une autre int<strong>en</strong>sité. Semblable programme n’est pas neufdans le cinéma <strong>de</strong> Rousseau. C’<strong>en</strong> est même la signature, l’exig<strong>en</strong>cetoujours continuée. La singularité, cette fois, ti<strong>en</strong>t au fait qu’il revi<strong>en</strong>neexplicitem<strong>en</strong>t à la source. Le voilà donc, chez lui, à dire Bérénice <strong>en</strong>solo, tout <strong>en</strong> poursuivant par ailleurs <strong>de</strong>s tâches domestiques.Jusqu’au comique : ainsi ces plans répétés où il s’obstine à resserrerle joint d’un robinet défici<strong>en</strong>t, ou <strong>en</strong>core l’allégresse <strong>en</strong> gros plan <strong>de</strong>pieds nus qui se laiss<strong>en</strong>t <strong>en</strong>traîner à quelques pas <strong>de</strong> danse. Mêler lavie à l’art, <strong>de</strong> telle manière que ri<strong>en</strong> n’y soit jamais compartim<strong>en</strong>té nicédé, voilà la gran<strong>de</strong> affaire. Cette gran<strong>de</strong> affaire saisie à domicile, àquoi s’emploie De son appartem<strong>en</strong>t, c’est ce qui s’appelait autrefoisune vie <strong>de</strong> saint. (JPR)’For a long time I have wanted to try and see if I could create a drama with thesimplicity of action which the Anci<strong>en</strong>ts so favoured. There are those who believethat this very simplicity is a sign of a lack of inv<strong>en</strong>tiv<strong>en</strong>ess. They do not consi<strong>de</strong>rthat, on the contrary, “all inv<strong>en</strong>tion is to create something out of nothing.’ – fromthe preface of Bérénice by Racine, 1670.This well-known quotation was pres<strong>en</strong>ted by Jean-Clau<strong>de</strong> Rousseau as the synopsisfor his latest film. It repres<strong>en</strong>ts, as we know, the bedrock of that radical mo<strong>de</strong>rnitywhich can be traced from Mallarmé to Beckett. It is not so much a question ofmaking a form appear out of something t<strong>en</strong>uous, but more the <strong>de</strong>sire to attributeto the t<strong>en</strong>uous its own rightful place and its intact str<strong>en</strong>gth, without l<strong>en</strong>ding it adiffer<strong>en</strong>t int<strong>en</strong>sity of a vigour that does not ring true. This objective is not a newph<strong>en</strong>om<strong>en</strong>on in Rousseau’s work. The continued <strong>de</strong>mand for high standards israther what sets his work apart. What makes this film distinctive is the wayRousseau explicitly returns to the source of his creative inspiration. So here heis at home reciting Bérénice to himself, whilst going about his household chores.It verges on the comical : there are repeated shots of him trying obstinately toturn off a dripping tap, or the jubilant close up of bare feet carried away to performa dance step or two. Combining art with life in such a way that nothing iscompartm<strong>en</strong>talised, nothing lost – that is the goal. This ambitious goal pursuedin a domestic setting in De son appartem<strong>en</strong>t, is what would have be<strong>en</strong> referredto in times gone by as the Life of a Saint. (JPR).FRANCE<strong>2007</strong>CouleurMini DV70’Version originaleFrançaisImage, son, montageJean-Clau<strong>de</strong>RousseauFilmographieLa nuit sans étoiles,2006Faibles amusem<strong>en</strong>ts,2004Juste après l’orage,2003Lettre à Roberto,2002La vallée close, 1998Les antiquités <strong>de</strong>Rome, 1990Keep in touch, 1987
GAJOK CHOSANGHWAPORTRAIT DE FAMILLE / MY FAMILY PORTRAITréalisé par / directeb byKIM YOUNG-JOPREMIER FILM / PREMIÈRE MONDIALEFIRST FILM / WORLD PREMIERECICORÉE<strong>2007</strong>CouleurMini DV67’Version originaleCoré<strong>en</strong>Sous titreAnglaisImage, sonLee Kang-WookMontage, pro<strong>du</strong>ctionKim Young-JoDistributionDongnyuk FilmFilmographieWelcoms, 2006An Empty Inheritance,2001A landscape, 1998Un secret <strong>de</strong> famille se nourrit ici à partir <strong>de</strong> l’abs<strong>en</strong>ce d’un père. Lesannées pass<strong>en</strong>t, et s’impose peu à peu le désir d’<strong>en</strong> savoir plus, <strong>de</strong>retrouver ce père, <strong>de</strong> lui donner une exist<strong>en</strong>ce au <strong>de</strong>là d’une vagueimage insatisfaisante. Image nécessaire elle-même pour construiresa propre image. Le cinéaste <strong>en</strong>quête, r<strong>en</strong>contre <strong>de</strong>s témoins,interroge sa mère. Les récits se crois<strong>en</strong>t et, bi<strong>en</strong> sûr, coïncid<strong>en</strong>t mal.Non sans humour, le film, <strong>en</strong> forme <strong>de</strong> quête, nous emmène au fil <strong>de</strong>cette remontée aux origines, d’où <strong>de</strong>vrait surgir une id<strong>en</strong>tité plussoli<strong>de</strong>, plus rassurante. Pas si simple. Des trajectoires <strong>de</strong> vie apparaiss<strong>en</strong>t,les rancœurs, les ress<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>ts, mais aussi les ressorts, lesénigmes et les infinies subtilités <strong>de</strong>s rapports <strong>en</strong>tre une mère et sonfils, <strong>en</strong>tre un homme re<strong>de</strong>v<strong>en</strong>u père et son fils. Et le cinéaste, à la foisacteur et metteur <strong>en</strong> scène <strong>de</strong> cet écheveau, fait partager ses s<strong>en</strong>tim<strong>en</strong>tsmêlés. Il comm<strong>en</strong>te ses choix, ses hésitations, ses bifurcationsface au désir ambival<strong>en</strong>t <strong>de</strong> cette improbable famille que pourraitaccueillir le film, à la fois prétexte et outil <strong>de</strong> cette recherche. Au-<strong>de</strong>là<strong>de</strong> cette trajectoire singulière, sous l’autoportrait, ce qui se <strong>de</strong>ssine<strong>en</strong> filigrane, discret mais insistance, c’est <strong>en</strong>core davantage le portraitd’une femme, et d’un couple, dans la société coré<strong>en</strong>ne s’ouvrant àl’Occid<strong>en</strong>t. (NF)A family secret is fed by the abs<strong>en</strong>ce of a father. Years go by and the <strong>de</strong>sireincreasingly grows to know more, to find his father, to give him an exist<strong>en</strong>cebeyond a vague and unsatisfying image. An image that itself is necessary toconstruct his own image. The director investigates, meeting witnesses andquestioning his mother. The stories overlap and, of course, do not coinci<strong>de</strong>. Notwithout humour, the film, in the form of a quest, carries us along on this journeyof the discovery of origins, from which a more solid and reassuring id<strong>en</strong>tity shouldarise. It is not so simple, however. Life trajectories appear, res<strong>en</strong>tm<strong>en</strong>ts, feelings,but also the impulses, the <strong>en</strong>igmas and the infinite subtleties of the relationshipbetwe<strong>en</strong> a mother and her son, betwe<strong>en</strong> a man who becomes a father again andhis son. And the film-maker, who is both actor and director of this tangle, shareshis mixed feelings. He comm<strong>en</strong>ts on his choices, his hesitations and his optionswh<strong>en</strong> faced with the ambival<strong>en</strong>t <strong>de</strong>sire of this improbable family that the film,which is both a pretext and the tool of this search, might take on board. Beyondthis singular trajectory, behind the self-portrait, what is implicitly drawn, discreetlyyet persist<strong>en</strong>tly, is above all the portrait of a woman, and a couple, in a Koreansociety op<strong>en</strong>ing itself up to the West. (NF)063
- Page 3 and 4:
SOMMAIRE/CONTENTSSPARTENAIRES/PARTN
- Page 5 and 6:
Le Festival International du Docume
- Page 7 and 8:
AURÉLIE FILIPETTIPRÉSIDENTE DU CO
- Page 9 and 10:
JEAN-CLAUDE GAUDINMAIRE DE MARSEILL
- Page 11 and 12: MICHEL VAUZELLEPRÉSIDENT DE LA RÉ
- Page 13 and 14: CHRISTINE ALBANELMINISTRE DE LA CUL
- Page 15 and 16: VÉRONIQUE CAYLADIRECTRICE GÉNÉRA
- Page 17 and 18: JEAN-NOËL GUÉRINISÉNATEUR, PRÉS
- Page 19 and 20: RICHARD BOIDINDIRECTEUR DE L’AUDI
- Page 21 and 22: OLIVIER MILLEPRÉSIDENT DE LA COMMI
- Page 23 and 24: BÉNÉDICTE CHEVALLIERDÉLÉGUÉE G
- Page 25 and 26: FRANCK GABRIELDIRECTEUR DE LA COMMU
- Page 27 and 28: JEAN-FRANÇOIS MATTEICONSEILLER MUN
- Page 29 and 30: BERNARD FAVIERPRÉSIDENT DU GNCRÉD
- Page 31: PRIXAWGrand Prix de la Compétition
- Page 35 and 36: APICHATPONG WEERASETHAKULRéalisate
- Page 37 and 38: ANGELA SCHANELECRéalisatrice / Fil
- Page 39 and 40: ENRICO GHEZZIRéalisateur / Film Di
- Page 41 and 42: JEAN ECHENOZÉcrivain (France)JURY
- Page 43 and 44: NATHALIE RICHARDComédienne / Actre
- Page 45 and 46: JÉRÔME BEAUJOURScénariste / Scri
- Page 47 and 48: MANOUSHAK FASHAHIRéalisatrice / Di
- Page 49 and 50: GILLES LAURENTIngénieur du son / S
- Page 51 and 52: PATRICE NEZANProducteur / Producer
- Page 54 and 55: CÉDITORIALEighteenth Festival, eig
- Page 58 and 59: LOVE CONQUERS ALLRETURN OF THE POET
- Page 60 and 61: AUTOHYSTORIAréalisé par / directe
- Page 64 and 65: GHIRO GHIRO TONDOréalisé par / di
- Page 66 and 67: HOréalisé par / directeb byGAËLL
- Page 68 and 69: JOURNAL N O 1RETURN OF THE POET / L
- Page 70 and 71: MOSTRAMEMONTRE MOI / SHOW MEréalis
- Page 72 and 73: RUE SANTA FÉréalisé par / direct
- Page 74 and 75: THE HALFMOON FILESréalisé par / d
- Page 76 and 77: THE PERVERT’S GUIDE TO CINEMARETU
- Page 82: Sachez toutavant tout le monde !Cha
- Page 86 and 87: Sablé-sur-Sarthe, Sarthe, de Paul
- Page 88 and 89: 1. ORAKEL (Orakel von Prohlis), de
- Page 90 and 91: The halfmoon files, de Philip Schef
- Page 92 and 93: Journal n°1, de Hito SteyerlTentat
- Page 94 and 95: Cène, de Andy Guerif
- Page 96 and 97: Hic Rosa, partition botanique, de A
- Page 98 and 99: Des Indes à la planète Mars, de C
- Page 100: The Pervert's Guide to Cinema, de S
- Page 104: La Fondation d’entreprise Ecureui
- Page 107 and 108: CÈNEréalisé par / directeb byAND
- Page 109 and 110: FRANCE 2007réalisé par / directeb
- Page 111 and 112: HIC ROSA, PARTITION BOTANIQUEréali
- Page 113 and 114:
MAFROUZA - OH LA NUIT!réalisé par
- Page 115 and 116:
NAWNA (JE NE SAIS PAS...)réalisé
- Page 117 and 118:
TRABALHO ESCRAVOréalisé par / dir
- Page 122 and 123:
MICHEL TREGAN
- Page 124 and 125:
MICHEL TREGANabsolument, et quand i
- Page 126 and 127:
MICHEL TREGAN11 ans, est l’objet
- Page 128 and 129:
MICHEL TREGANthe immensity of his w
- Page 130 and 131:
MICHEL TREGAN“Juventude em marcha
- Page 132 and 133:
CASA DE LAVARÉTROSPECTIVE PEDRO CO
- Page 134 and 135:
NO QUARTO DA VANDAMICHEL DANS LA TR
- Page 136 and 137:
OÙ GIT VOTRE SOURIRE ENFOUI?ONDE J
- Page 138 and 139:
NE CHANGE RIENMICHEL TREGANRÉTROSP
- Page 140 and 141:
MICHEL TREGANRÉTROSPECTIVE PEDRO C
- Page 142 and 143:
BILLIE HOLIDAY CHANTE “FINE AND M
- Page 144 and 145:
OS VERDES ANOSMICHEL VERTES TREGAN
- Page 146 and 147:
JAIMEMICHEL TREGANréalisé par / d
- Page 148 and 149:
UNKNOWN CHAPLINMICHEL TREGANréalis
- Page 150 and 151:
MICHEL TREGANÉcranPresto se dépli
- Page 152 and 153:
MICHEL TREGANScreenPresto divides i
- Page 154 and 155:
DAMO SUZUKI, LE CHANT DE L’IMPREV
- Page 156 and 157:
HOMEMADEMICHEL LA MAQUETTE TREGANr
- Page 158 and 159:
OPERA JAWAMICHEL TREGANréalisé pa
- Page 160 and 161:
MICHEL TREGANPRESTO / A TEMPOIn the
- Page 162 and 163:
TONITE LET’S ALL MAKE LOVE IN LON
- Page 164 and 165:
AU FIL DU SON - UN PORTRAIT DE YANN
- Page 166 and 167:
D. O. A.MICHEL TREGANréalisé par
- Page 168 and 169:
MICHEL TREGANPRESTO / DA CAPOImages
- Page 170 and 171:
SUFFERING AND SMILINGMICHEL TREGANr
- Page 172 and 173:
MICHEL TREGANThe proposition is a v
- Page 174 and 175:
HÔTEL MONTEREYMICHEL TREGANréalis
- Page 176 and 177:
DIE LEERE MITTETHE EMPTY CENTREréa
- Page 178 and 179:
CHACUN SA PALESTINEMICHEL EVERYBODY
- Page 180 and 181:
IMAGO MUNIDI. DAS GÜLTIGE, SAGBARE
- Page 182 and 183:
KURZ DAVOR IST ES PASSIERTMICHEL IT
- Page 184 and 185:
PASOLINI PA* PALESTINEMICHEL TREGAN
- Page 186 and 187:
MICHEL TREGAN
- Page 188 and 189:
MICHEL TREGANRevolver is a magazine
- Page 190 and 191:
SCHLÄFERMICHEL SLEEPERTREGANréali
- Page 192 and 193:
MICHEL TREGANImagine the following
- Page 194 and 195:
DAS MODELLLA MAQUETTEréalisé par
- Page 196 and 197:
JEUNES LUMIÈRESMICHEL TREGANréali
- Page 198 and 199:
PAULMICHEL TREGANréalisé par / di
- Page 201 and 202:
Das Modell, de Florian GwinnerJaime
- Page 203 and 204:
Au fil du son, un portrait de Yann
- Page 205 and 206:
Unfaithfully yours, de Preston Stur
- Page 207 and 208:
Performing the border, de Ursula Bi
- Page 209 and 210:
Arcana, de Cristobal Vicente Contai
- Page 211 and 212:
Black sea files, de Ursula Biemann
- Page 213 and 214:
Anthem, de Apichatpong Weerasethaku
- Page 215 and 216:
Igor Stravinsky, composer, de Janos
- Page 217:
Le goût des olives, de Anne Lacour
- Page 223 and 224:
CONSEIL RÉGIONALSPJust back from s
- Page 225 and 226:
GAMBITréalisé par / directeb bySA
- Page 227 and 228:
THE LAST MOVIEréalisé par / direc
- Page 230:
TABLES RONDES / ROUND TABLESTABLE R
- Page 233 and 234:
Monday July 2 to Friday July 13, 20
- Page 235 and 236:
An exhibition of work by Mariusz Gr
- Page 237 and 238:
PETER FRIEDL, TRAVAIL 1964-2006PETE
- Page 239 and 240:
PHILIPPE GRANDRIEUX:INSTALLATIONS,
- Page 241 and 242:
RENCONTRES: UN FILM, UN RÉALISATEU
- Page 244 and 245:
MICHEL TREGANVIDÉOTHÈQUE / VIDEO
- Page 246 and 247:
MICHEL TREGANVIDÉOTHÈQUE / VIDEO
- Page 248 and 249:
MICHEL TREGANVIDÉOTHÈQUE / VIDEO
- Page 250 and 251:
MICHEL TREGANVIDÉOTHÈQUE / VIDEO
- Page 252 and 253:
MICHEL TREGANVIDÉOTHÈQUE / VIDEO
- Page 254:
MICHEL TREGANVIDÉOTHÈQUE / VIDEO
- Page 257 and 258:
REMERCIEMENTS / ACKNOWLEDGEMENTSJEA
- Page 259 and 260:
INDEXINDEX DES FILMS / INDEX OF FIL
- Page 261 and 262:
INDEXCONTACTSI.Mille et une. FilmsT
- Page 263 and 264:
INDEXCONTACTSIEchakhch Latifa (à c
- Page 265 and 266:
INDEXCONTACTSIPierre Grise Distribu