11.07.2015 Views

catalogue 2007 en .pdf - Festival international du documentaire de ...

catalogue 2007 en .pdf - Festival international du documentaire de ...

catalogue 2007 en .pdf - Festival international du documentaire de ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

IRAN1970Noir et blancVidéo10’Sans dialogueAvecReza Hashemi,MehdiShahvanfarLE PAIN ET LA RUENAN VA KUCHEHréalisé par / directeb by ABBAS KIAROSTAMILES SENTIERSR<strong>en</strong>trant chez lui, un petit garçon trouve sur son chemin un chi<strong>en</strong> hostilequi lui barre le passage. L’<strong>en</strong>fant s’arrête net, réfléchi, s’<strong>en</strong>nuie, et att<strong>en</strong>dla solution à son problème. Un bout <strong>de</strong> pain ? « Le Pain et la Rue fut mapremière expéri<strong>en</strong>ce au cinéma et, je dois le dire, elle fut très difficile. J’aidû travailler avec un <strong>en</strong>fant très jeune, un chi<strong>en</strong> et une équipe nonprofessionnelle, sauf pour le directeur <strong>de</strong> la photographie qui n’arrêtait pas<strong>de</strong> se fâcher et <strong>de</strong> critiquer. » A. Kiarostami, 2004.A little boy on his way home finds his path blocked by a hostile dog. The childstops still, won<strong>de</strong>rs what to do, gets angry, and awaits the solution to theproblem. Maybe a bit of bread? “The Bread and the Street was my firstexperi<strong>en</strong>ce of cinema and I must say it was very difficult. I had to work witha very young child, a dog and an amateur crew, apart from the directorof photography who was constantly angry and critical.” A. Kiarostami, 2004.EPFRANCE<strong>2007</strong>CouleurBeta SP13’V.O.FrançaisPRISE DE SONréalisé par / directeb by FRÉDÉRIC GUELAFFLES SENTIERSSil<strong>en</strong>ce. Branchem<strong>en</strong>ts, sifflem<strong>en</strong>t, un ingénieur <strong>du</strong> son déballe ses appareilsà l’orée d’une forêt. Il va déambuler dans la nature, fabriquer <strong>de</strong>s sons, ceux<strong>de</strong> films <strong>en</strong> <strong>de</strong>v<strong>en</strong>ir. Craquem<strong>en</strong>ts, bois sec. On suit les captations, on émet<strong>de</strong>s hypothèses sur leur utilisation future, aiguillés par la <strong>de</strong>scription énigmatique<strong>de</strong>s scènes <strong>en</strong>visagées par le protagoniste. Léger susp<strong>en</strong>se : “BlowOut” n’est pas loin. Et puis non, juste <strong>de</strong>s sons.Sil<strong>en</strong>ce. Plugging in, whistling, a sound <strong>en</strong>gineer gets out his apparatus onthe edge of a forest. He is going to wan<strong>de</strong>r around in nature, making soundsfor films that are in a state of becoming. Cracking of dry wood. We followthe capture of sounds and come up with hypotheses about their future use,needled by the <strong>en</strong>igmatic <strong>de</strong>scription of sc<strong>en</strong>es <strong>en</strong>visaged by the protagonist.There is a bit of susp<strong>en</strong>se: “Blow Out” is not far off. And th<strong>en</strong> no, justsounds.EP197

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!