download document - Mostra internazionale del nuovo cinema
download document - Mostra internazionale del nuovo cinema
download document - Mostra internazionale del nuovo cinema
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
gini <strong>del</strong>la Cina. A un certo punto si vedono dei volti di<br />
uomini in un bus a Datong, mentre si parla di andare a<br />
vedere Johnny Guitar in un <strong>cinema</strong> di Parigi. Volevo che<br />
tutti i paesi si fondessero in uno solo perché questa è la storia<br />
di una donna che attraversa molti posti senza comprenderli<br />
realmente. È la mia paura di viaggiare, l’idea che<br />
si possano imporre i propri pregiudizi su un luogo, trovando<br />
solo le cose che si vogliono trovare, senza prendersi<br />
il tempo di osservare realmente. In questo senso la parola<br />
“lost” (perduti) <strong>del</strong> titolo si riferisce anche a lei.<br />
Al tempo di The Lost Days e Zone, quando stava lavorando<br />
con immagini ‘arrivate in modo quasi aleatorio’, ha mai pensato<br />
di smettere <strong>del</strong> tutto di filmare e lavorare esclusivamente sulle<br />
immagini di altre persone?<br />
In quei pochi anni non ho girato nemmeno una sola immagine<br />
per me stessa. Ho utilizzato la videocamera soltanto<br />
per un paio di lavori su commissione, come video per<br />
coreografi, moda e artisti, oppure per rifilmare le immagini<br />
nel modo che ho descritto per Zone e The Lost Days. L’intero<br />
processo di realizzazione di questi film e la mia decisione<br />
di non girare altre immagini durante questi anni rappresentano<br />
una scelta ben precisa. Quando ho cominciato<br />
a girare i video, li ho sempre paragonati ai film. La mia<br />
speranza era che se non avessi filmato nulla per alcuni<br />
anni, quando avrei ripreso sarebbe stato come filmare per<br />
la prima volta. Speravo così di riuscire a non paragonare i<br />
video ai film e di accettarli per quello che sono. Questo è<br />
quello che è successo quando ho cominciato di <strong>nuovo</strong> a filmare<br />
per Cargo e Border. Sono arrivata ad amare il video<br />
perché rappresenta quasi una forma di scrittura.<br />
Ha trovato una sorta di sicurezza negli sguardi <strong>del</strong>le altre persone<br />
o, al contrario, è stato forse per una percezione <strong>del</strong> pericolo che<br />
ha cominciato di <strong>nuovo</strong> a guardare attraverso un mirino?<br />
In verità ero molto frustrata e per me è stato difficile rimanere<br />
tutto questo tempo senza filmare. Ma io ho paura di<br />
filmare, perché filmare qualcuno è un’enorme responsabilità.<br />
Credo che la videocamera non catturi soltano la superficie,<br />
ma vada anche in profondità, in modo molto sensibile<br />
e intimistico. Credo che la videocamera possa essere<br />
anche estremamente violenta.<br />
Perché ha sentito la necessità di parlare di amore e desiderio in<br />
tutte le sue opere, ad eccezione di Border?<br />
Mentre giravo Zone e The Lost Days non avevo alcuna idea<br />
di quale sarebbe stata la trama definitiva. Durante la fase<br />
di editing ho cercato di creare una linea guida, una sorta di<br />
movimento attraverso lo spazio. È stato solo dopo aver<br />
trovato questa forma che ho scritto i voice-over. A posteriori,<br />
credo che sia stato un errore introdurre gli elementi<br />
d’amore nei voice-over. Le immagini e l’editing sono stati<br />
un esperiento. Nei voice-over ho cercato di inserire una<br />
sorta di idea preconcetta di ciò che ritenevo dovesse essere<br />
il <strong>cinema</strong>, o meglio di quello che speravo potessero essere<br />
i miei film. Invece di esplorare quello che avevo di fronte<br />
a me, andavo troppo avanti oppure ritornavo sempre<br />
sugli stessi passi. Con Cargo ho cercato di unire il <strong>document</strong>ario<br />
e la fiction. Per me era molto importante che il<br />
pubblico si interrogasse sulla veridicità <strong>del</strong>la narrazione.<br />
Nei voice-over ho incluso di proposito alcune contraddizioni;<br />
all’inizio, ad esempio, dico che non ho parlato per<br />
ever consider to stop shooting at all and work only with<br />
other peoples' images?<br />
During those few years I didn’t shoot any of my own images. The<br />
only time I used a camera was to shoot commissions for people,<br />
for example, videos for choreographers, fashion and art people or<br />
to refilm images in the way I’ve described for ZONE and The<br />
Lost Days. The whole process of making those films and my<br />
decision to not to shoot during those years was a very definite<br />
choice. When I first started shooting video, I was constantly<br />
comparing it to film. My hope was that if I didn’t shoot for a few<br />
years; when I finally started to shoot again it would be like filming<br />
for the first time. I hoped that then I’d stop comparing video<br />
to film and accept it for what it is. And that’s what happened<br />
when I started shooting again for CARGO and Border. I came<br />
to love video for being a kind of writing.<br />
Is there maybe a kind of safety in other peoples' gazes, and<br />
was there some kind of sense of danger that made you<br />
look through a viewfinder again?<br />
Actually, it was very frustrating and difficult to not film for so<br />
long. But I am afraid of filming. For me to film someone is an<br />
enormous responsibility. Because I don’t believe a camera just<br />
captures the surface but also something underneath. And that’s<br />
very sensitive and intimate. I think a camera has the potential to<br />
be very violent.<br />
Why did you feel the need to talk about love and desire in<br />
all of your works save for Border?<br />
While I was making ZONE and The Lost Days, I didn’t have<br />
any idea of what the final narrative would be. During the editing<br />
process, I just concentrated on creating a sort of line or trajectory,<br />
a kind a movement through the space. It was only after<br />
I’d found this form that I wrote the voice-overs. In retrospect, I<br />
feel the love element in the voice-overs was a mistake. The images<br />
and my editing were experiments. In the voice-overs, I think I<br />
was imposing a sort of preconceived idea of what I felt <strong>cinema</strong><br />
should be or what I wished my films could be. It feels a bit like a<br />
stepping back or pulling away, instead of exploring what was in<br />
front of me. With CARGO, I wanted to make something between<br />
<strong>document</strong>ary and fiction. It was very important for me that the<br />
audience question the veracity of the narrative. I purposely<br />
included certain contradictions in the voice-over; for instance at<br />
the beginning I say that I did not speak all summer but later it<br />
becomes obvious that this cannot be true. CARGO is spoken in<br />
the form of a letter to a man in Paris. But during the video this<br />
form becomes almost redundant. In the last lines, I speak of a<br />
phone call I received from one of the sailors. For me, the pull of<br />
the sailor and the people I’d filmed had become stronger than my<br />
interest in writing to that man. At the end, I explain that “I never<br />
got round to telling you where I’d been.” After CARGO, I<br />
realised the letter form no longer fit and that I had to find a new<br />
way. Afterwards, with BORDER, I had the constant feeling I<br />
couldn’t communicate what I’d seen in Sangatte. I knew it was<br />
impossible for me to speak from the point of view of the refugees.<br />
All I could do was speak about what it is to come from a society<br />
that allowed this situation to happen. I knew I could only leave<br />
a very small and incomplete trace. I think BORDER is a video<br />
full of loneliness, and one in which I am mistrustful of my own<br />
attempt to speak. In the voice-over, I tried to say very little and<br />
to talk in an understated way, in the hope the audience would<br />
keep in their minds the incompleteness of the picture I gave. In<br />
the last moments of the video, the camera freezes on some car<br />
41 a <strong>Mostra</strong> Internazionale <strong>del</strong> Nuovo Cinema 131