27.10.2014 Views

download document - Mostra internazionale del nuovo cinema

download document - Mostra internazionale del nuovo cinema

download document - Mostra internazionale del nuovo cinema

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

KOREAN DIGITAL<br />

Kim Hong-joon<br />

MY KOREAN CINEMA<br />

(t.l.: Il mio <strong>cinema</strong> coreano)<br />

Ciclo di <strong>document</strong>ari sul <strong>cinema</strong> e l’industria <strong>del</strong> presente<br />

e <strong>del</strong> passato filtrati attraverso la memoria e l’esperienza<br />

diretta di Kim Hong-joon. Un work in progress che intende<br />

costruire una sorta di mosaico <strong>del</strong>la storia, e <strong>del</strong>le storie,<br />

<strong>del</strong> <strong>cinema</strong> coreano.<br />

A series of <strong>document</strong>aries on film and the film industry, from the<br />

present and past, filtered through Kim Hong-joon’s personal<br />

experiences. A work in progress whose aim is to be a mosaic of<br />

the history and stories of Korean <strong>cinema</strong>.<br />

“Ho fatto alcune interviste sul treno per andare a Jeonju in<br />

occasione <strong>del</strong> festival (...) Ho filmato, in collaborazione con<br />

alcuni studenti, le varie fasi <strong>del</strong> restauro di An Empty<br />

Dream (...) Ho intervistato un famoso direttore <strong>del</strong>la fotografia<br />

degli anni ‘60 a cui si deve l’uso di alcuni dispositivi<br />

particolari (...) Quattro, cinque temi differenti e devo<br />

ancora decidere se proseguire con vari episodi brevi o<br />

pochi episodi più lunghi…”<br />

Kim Hong-joon<br />

“Unico e indispensabile per penetrare all’interno <strong>del</strong> <strong>cinema</strong><br />

coreano. Cominciando dalle sue origini nella produzione<br />

<strong>cinema</strong>tografica, il direttore di festival, organizzatore<br />

e film-maker Kim Hong-joon mostra un affascinante<br />

ritratto <strong>del</strong>la Corea a partire dagli anni ‘60. Gli anni ‘60, ‘70<br />

e ‘80 hanno rappresentato un “periodo oscuro” nella politica<br />

<strong>del</strong>la Corea <strong>del</strong> Sud e perciò pochi guardano con<br />

nostalgia alla cultura di quell’epoca e ancora meno prendono<br />

quel tempo e quei problemi per riguardare i film realizzati<br />

in quegli anni. Ovviamente, Im Kwon-taek, Yu<br />

Hyon-mok, Kim Ki-young, Shin Sang-okk e altri ancora<br />

realizzarono un’opera riconoscibile sotto il vecchio studio<br />

system, tuttavia la maggior parte dei film coreani fatti in<br />

quelle decadi ‘oscure’ sono state dimenticate e non <strong>document</strong>ate.”<br />

Tony Rayns<br />

“I conducted some interviews on the train when I was going to<br />

Jeonju for the festival…. I filmed, together with several students,<br />

the various phases of restoration of An Empty Dream…. I<br />

interviewed a famous <strong>cinema</strong>tographer of the 1960s to whom we<br />

are indebted for the use of several particular devices…. There are<br />

four or five different themes and I still have to decide whether to<br />

make a series of short episodes or fewer, longer episodes….”<br />

Kim Hong-joon<br />

“Unique and indispensable for gaining an insight into Korean<br />

<strong>cinema</strong>. Starting with his own roots in the film business, festival<br />

director, commissioner and filmmaker Kim Hong-joon offers a<br />

fascinating portrait of Korea from the 1960s on. The 1960s, 70s<br />

and 80s were a ‘dark period’ in South Korean politics and thus<br />

few think back nostalgically on the culture of the period and even<br />

fewer have taken the time and trouble to look afresh at the films<br />

made in those years. Of course, it's known that Im Kwon-taek,<br />

Yu Hyon-mok, Kim Ki-young, Shin Sang-okk and others did distinguished<br />

work under the old studio system, but the great bulk<br />

of Korean films made in the ‘dark’ decades remain forgotten and<br />

un<strong>document</strong>ed.”<br />

Tony Rayns<br />

Biografia<br />

Dal 1998 insegna presso la Korean National University of<br />

Arts. Regista di La Vie en Rose e Jungle Story, è stato il direttore<br />

artistico <strong>del</strong> Pusan International Fantastic Film Festival.<br />

Biography<br />

Since 1998, he has taught at the Korean National University of<br />

the Arts. Director of La vie en rose and Jungle Story, he was<br />

also artistic director of the Pusan International Fantastic Film<br />

Festival.<br />

sceneggiatura/screenplay: Kim Hong-joon<br />

fotografia/photography (dv, colore, b/n): Kim Hong-joon<br />

montaggio/editing: Kim Hong-joon<br />

produttore/producer: Kim Hong-joon<br />

durata/running time: 80’<br />

origine/country: Corea <strong>del</strong> Sud 2002-2005<br />

Filmografia<br />

La Vie en Rose (1994), Jungle Story (1996), My Korean Cinema (2002-2004, doc)<br />

62<br />

41 a <strong>Mostra</strong> Internazionale <strong>del</strong> Nuovo Cinema

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!