You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Jeremia 27 : 4. UITLEG. 79<br />
aan hunne vorsten zenden moet. G en L lezen, met weglating van<br />
één klinker, dat hij door de gezanten niet <strong>het</strong> juk, maar de boodschap,<br />
die in vs. 5 vv. volgt, moet zenden. Deze lezing verdient de voorkeur.<br />
Dr. AALDERS houdt zich aan M T, vertaalt <strong>het</strong> Hebreeuwsche woord,<br />
dat ik met „juk" weergaf, met „jukken", wat op zichzelf zeer wel kan,<br />
en geeft <strong>het</strong> tooneel aldus weer: „de profeet draagt zelf een houten juk,<br />
in zijne handen heeft hij nog ettelijke zulke jukken, men kan er niet<br />
minder dan vijf tellen; deze reikt hij aan de vreemde gezanten over".<br />
Maar dat Jeremia die overige jukken, die hij dan bij zich zou hebben,<br />
niet om den hals, maar in de hand droeg, staat met geen woord te lezen.<br />
Houdt men de lezing van M T, dan staat er, dat Jeremia Al de jukken<br />
om den hals droeg. Juist omdat wij ons dit moeilijk kunnen realiseeren,<br />
ligt <strong>het</strong> voor de hand, de lezing van G en L te volgen.<br />
4 De gezanten hebben dus nu <strong>het</strong> duidelijke teeken gezien: geen opstand.<br />
tegen Babel wil Israëls God, maar een zich voegen onder <strong>het</strong> juk van den<br />
koning van Babel. En nu krijgen zij daarbij nog eene opdracht voor<br />
hunne koningen mee.<br />
5 De opdracht is dèze. De HEER heeft alles in <strong>het</strong> aanzijn geroepen,<br />
wat op de aarde is, en Hij beschikt over <strong>het</strong> lot van al wat bestaat naar<br />
zijn souverein welbehagen, omdat <strong>het</strong> immers zijn eigendom is. Zoo<br />
6 heeft Hij nu al deze landen volkomen (dat beduidt hier <strong>het</strong> noemen van<br />
<strong>het</strong> gedierte des velds) aan den koning van Babel overgegeven, dien Hij<br />
„mijn knecht" noemt, omdat deze machtige heerscher toch alleen maar<br />
7 Gods plannen te volvoeren heeft (zie den uitleg van H. 25 : 9). Tot drie<br />
geslachten zal Babels oppermacht duren. Dan komt op Gods tijd <strong>het</strong><br />
oogenblik, dat ook Babel voor eene nieuwe wereldmacht wijken moet<br />
8 en dit machtige rijk op zijne beurt moet bukken (25 : 14; 50 : 9, 41). Het<br />
volk, dat zich nu niet aan Babel wil onderwerpen, verzet zich dus tegen<br />
Gods bestel en zal daarvoor zwaar gestraft worden, ja, in plaats van de<br />
9 begeerde vrijheid den ondergang tegengaan. Wèl staat daartegenover<br />
de belofte van de waarzeggers, die ook onder de rondom Juda liggende<br />
volken aan eene nationale beweging succes beloofden, gelijk de valsche<br />
profeten in Juda (vs. 14-17). Maar omdat de waarheid Anders is, moeten<br />
10 de vorsten niet naar die lichtvaardige woorden luisteren. Die mannen<br />
profeteeren leugens en <strong>het</strong> hooren naar hunne beloften zou alleen dit<br />
resultaat hebben, dat een aldus verwekte opstand door Babel bloedig<br />
11 zou worden onderdrukt en met verbanning gestraft. Gehoorzaamheid<br />
aan Babel daarentegen zal door God met rustig leven in <strong>het</strong> eigen land<br />
gezegend worden.<br />
12 Jeremia's woord tot Zedekia, vs. 12-15. — Maar niet alleen tot de<br />
vreemde gezanten, die Zedekia trachtten over te halen tot gezamenlijke<br />
actie tegen Babel, richt de profeet zijn woord; Ook Zedekia zelven doet<br />
hij eene ernstige waarschuwing hooren. Ontegenzeggelijk was <strong>het</strong> immers