17.08.2013 Views

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34 Jeremia 39 : 16. TEKST.<br />

16 Ga den Ethiopiër Ebedmèlech zeggen: Zoo zegt de HEER der heirscharen,<br />

Israëls God:<br />

Zie, Ik breng mijne woorden over deze stad in vervulling, ten kwade<br />

en niet ten goede, zij zullen te dien dage voor uwe oogen werkelijkheid<br />

17 worden. Maar Ik zal u te dien dage beschermen, spreekt de HEER;<br />

gij zult niet overgegeven worden in de hand der mannen, voor wie gij.<br />

18 bevreesd zijt. Want Ik zal u zeker redden en gij zult door <strong>het</strong> zwaard<br />

niet vallen, maar uw leven als buit hebben, omdat gij op Mij hebt vertrouwd,<br />

spreekt de HEER.<br />

40 1 Jeremia bij Gedalja, 90 vs. 1-6. -- Het woord, dat van den HEER tot<br />

Jeremia kwam, nadat de overste der lijfwacht Nebuzaradan hem uit<br />

Rama had laten gaan; toen deze hem had laten halen, terwijl hij in boeien<br />

geslagen was tusschen al de ballingen van Jeruzalem en Juda, die naar<br />

2 Babel zouden worden gevoerd. De overste der lijfwacht liet Jeremia<br />

namelijk halen en zeide tot hem:<br />

De HEER, uw God, heeft deze plaats met dit onheil gedreigd en<br />

3 de HEER heeft <strong>het</strong> doen komen en gedaan, zooals Hij gesproken had,<br />

omdat gij tegen den HEER hebt gezondigd en niet naar zijne stem<br />

4 gehoord, en. zoo is u dit overkomen. Bij dezen bevrijd ik u heden van<br />

de boeien om uwe handen' (a). Wilt gij met mij naar Babel gaan, ga dan,<br />

dan zal ik voor u zorgen; wilt gij niet met mij naar Babel gaan, doe<br />

't dan niet; zie, <strong>het</strong> geheele land ligt voor u open; ga, waarheen <strong>het</strong> u goed<br />

5 en passend lijkt te gaan; (b) keer terug naar Gedalja, den zoon van<br />

Achikam, den zoon van gaf an, dien de koning van Babel over de steden<br />

van Juda heeft aangesteld, en blijf bij hem onder <strong>het</strong> volk wonen;<br />

of ga, waarheen <strong>het</strong> u passend lijkt te gaan.<br />

Daarop gaf de overste der lijfwacht hem proviand en een geschenk<br />

6 en liet hem gaan. Zoo kwam Jeremia bij Gedalja, den zoon van Achikam,<br />

te Mizpa, en bleef bij hem wonen onder <strong>het</strong> volk, dat in <strong>het</strong> land was<br />

overgebleven.<br />

7 Gedalja verzamelt de Joden, vs. 7-12. -- Toen al de legeroversten,<br />

die met hunne soldaten in <strong>het</strong> veld waren, hoorden, dat de koning van<br />

Babel Gedalja, den zoon van Achikam, over <strong>het</strong> land had aangesteld<br />

en hem belast had met <strong>het</strong> toezicht op de mannen, vrouwen en kinderen,<br />

namelijk diegenen van de arme bevolking van <strong>het</strong> land, die niet naar<br />

8 Babel waren weggevoerd, kwamen zij bij Gedalja in Mizpa, namelijk<br />

Ismaël, de zoon van Nethanja, Jochanan, e de zoon' (C) van Kareach,<br />

Seraja, de zoon van Tanchumeth, de zonen van Efai (d), den Netofathiet,<br />

en Jezanja, de zoon van den Maachathiet, zij zelve met hunne soldaten.<br />

9 Toen zwoer Gedalja, de zoon van Achikam, de zoon van .Safan, hun en<br />

hunnen soldaten: Weest niet bevreesd, om aan de Chaldeeën onderdani g .<br />

te zijn; blijft in <strong>het</strong> land wonen en weest den koning van Babel onder-<br />

10 danig, dan zal <strong>het</strong> u goed gaan. Ik zelf blijf hier in Mizpa als vertegen-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!