17.08.2013 Views

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

Bekijk het PDF bestand.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Jeremia 28 : 16. UITLEG. 83<br />

niet bij. Dit spreekt vanzelf. Maar wèl staat er, wat Jeremia behalve<br />

dit woord nog tot Hananja heeft gezegd. Hij noemt dezen een profeet,<br />

die niet door den HEER gezonden is, maar uit eigen wil en gedachten<br />

16 gesproken heeft en daardoor <strong>het</strong> volk jammerlijk misleid. Daarom zal<br />

hij zelf in dat jaar nog sterven, omdat hij niet alleen afval van Babel,<br />

maar afval van God gepropageerd heeft. Gods wil was immers juist:<br />

gehoorzaamheid aan Babel betoonen.<br />

17 En twee maanden later stierf de brutale demagoog. Wij denken hierbij<br />

aan 2 Kon. 7 : 2, 17-20 en Hand. 5 : 5, 9 , 10.<br />

Jeremia's brief aan de ballingen, 29 vs. 1-23.— Blijkens den aanhef<br />

van dit gedeelte moet er een of ander verband bestaan tusschen dit<br />

stuk en H. 28. Want <strong>het</strong> begint met <strong>het</strong> voegwoord „en": „en dit is<br />

de inhoud ..." of : „dit nu is de inhoud ..." Door den samensteller<br />

van <strong>het</strong> boek Jeremia is dus H. 29 : 1-23 in verband gebracht met <strong>het</strong>geen<br />

voorafgaat. Daarom ligt <strong>het</strong> voor de hand, H. 29 : 1-23 in tijd<br />

te stellen na H. 28. Wij hebben dan een goede verklaring van <strong>het</strong>geen<br />

in vs. 1 staat, nl. dat Jeremia den brief zond aan de nog in leven zijnde<br />

oudsten van de ballingen, lt. „aan de rest van de oudsten van de<br />

ballingen". Immers in de vier jaren, die na de wegvoering van Jojachin<br />

verstreken waren, was menig oudste reeds gestorven. Waarom Zedekia<br />

in dien tijd een gezantschap naar Babel zendt, staat er niet bij. De<br />

onderstelling, dat dit den koning van Babel van Zedekia's trouw moest<br />

overtuigen, is zeker niet te gewaagd. Aan <strong>het</strong> hof te Babel was <strong>het</strong> wèl<br />

bekend, welke pogingen de omliggende landen hadden gedaan om Juda<br />

tot afval te bewegen. Maar <strong>het</strong> gezantschap bleek nog niet voldoende,<br />

Later moest Zedekia zelf de reis maken om alle verdenking van ontrouw<br />

uit den weg te ruimen (zie de Inleiding, blz. 10).<br />

Jeremia maakt nu van de gelegenheid, die de reis van dit gezantschap<br />

hem bood, gebruik om aan de ballingen in Babel een brief te zenden.<br />

Behalve hier is in <strong>het</strong> 0. T. van brieven nog sprake: 2 Sam. 11 : 14,<br />

15; 1 Kon. 21 : 8-10; 2 Kon. 10 : 1-3, 6, 7; 2 Kron. 30 : 1-10;<br />

2 Ezra 4 : 8-23; Neh. 6 : 5-7. De tijdsbepaling van vs. 2 is algemeen<br />

gehouden en zegt niet, dat Jeremia den brief schreef onmiddellijk nadat<br />

de ballingen waren weggevoerd; zij is in denzelfden vorm gegoten als<br />

die van 24 : 1 (vgl. 2 Kon. 24 : 15); wij moeten ze als tusschen haakjes<br />

3 lezen. De twee gezanten komen alleen hièr voor. Misschien is Safan,<br />

hier als vader van Elasa genoemd, dezelfde als de vader van Achikam<br />

(26 : 24); dan zou deze gezant een broeder zijn van den beschermer<br />

van Jeremia.<br />

4 De profeet brengt nu aan de ballingen schriftelijk den wil van God<br />

over. Zij moeten zich in <strong>het</strong> vreemde land voor langen tijd installeeren,<br />

huizen bouwen en tuinen aanleggen. Zij moeten zich tot gezinnen vormen,<br />

7 hunne kinderen laten huwen, opdat ook deze weer kinderen krijgen. Ja,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!