Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />
--"Ik wil niet goed zijn en niet gelukkig, Grimhilde, en ik wil geen<br />
man gelukkig maken, sinds de raven en de wolven vochten om Siegfrieds<br />
bloed. Nooit zou ik Brunhildes broeder nemen, en het past mij niet<br />
den zoon <strong>van</strong> Boedli kinderen te baren uit innigen bond."<br />
Grimhilde sprak tot haar:<br />
--"Hij is de edelste en de eerste onder de vorsten, Goedroen. Neem hem<br />
tot man. Eens zal de ouderdom tot u komen,--gij zult dan alleen zijn,<br />
wanneer gij hem niet neemt."<br />
Goedroen antwoordde en zeide:<br />
--"Moeder, laat het toch om zoo ijverig den man uit dat onheilsgeslacht<br />
mij aan te prijzen. Hij zal slechts jammer over Goenther brengen,<br />
en hij zal Hagen het hart uitrukken. Geen rust zou ik kennen, voor<br />
ik dien koning <strong>van</strong> het leven beroofde."<br />
Vol afschuw hoorde Grimhilde de woorden, die haar zonen onheil<br />
voorspelden en verderf aan haar gansche geslacht.<br />
Goedroen nam nu den beker, dien Grimhilde haar nogmaals aanbood,<br />
en zij dronk hem leeg terwijl zij zeide:<br />
--"Door bloedverwanten word ik gedrongen. Nooit zou Atli mij geluk<br />
aanbrengen, en als hij mijn broeders krenkte, zou het niet tot heil<br />
<strong>van</strong> zijn kinderen zijn."<br />
Toen Goedroen gedronken had, was zij Siegfried en al haar leed<br />
vergeten, en zij wilde met Atli trouwen.<br />
Spoedig stegen allen te paard, en de vreemde vrouwen werden in wagens<br />
geholpen. Zoo reden zij de eerste week door Noordland heen, trokken de<br />
tweede week over de zee en drongen de derde week het bergland in. De<br />
wachters openden de poort <strong>van</strong> den burcht, en allen reden er binnen.<br />
Daar woonden Atli en Goedroen te zamen, en hunne zonen heetten Erp<br />
en Eitel.<br />
Eens zond Atli gezanten naar het land der Gibichungen, om Goenther<br />
en Hagen uit te noodigen op zijn burcht. Want Atli wilde nu ook een<br />
gedeelte <strong>van</strong> het goud hebben, dat Siegfried nagelaten had. Ook had<br />
Atli gehoord, dat er een geheime liefde bestond tusschen zijn zuster<br />
Ortroen en Goenther. Atli was hierover zeer vertoornd en hij wilde<br />
de Gibichungen dooden.<br />
Goedroen echter had gehoord hoe het moordplan werd besproken. Vol<br />
© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 100/135