14.09.2013 Views

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

Edda vertaling van Frans Berding - Welkom - Germaans Genootschap

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

oud en weinigen weten hoe het slot sluit.<br />

De <strong>Edda</strong>, <strong>Frans</strong> <strong>Berding</strong>:<br />

Luchtkok kookt in Vuurketel den zonne-ever, die Zeezieder heet: de<br />

edele ever in de spijs in Walhalla, maar weinigen weten, waarmee men<br />

zich voedt.<br />

Gierig en Gulzig, de wolven Wodans, krijgen het eten <strong>van</strong> den koenen<br />

kampheld, die de legers leidt,--want Wodan zelf drinkt slechts wijn.<br />

Herdenken en Denken, de raven, vliegen iederen dag over de aarde:<br />

Denken keert, vrees ik, niet terug,--meer bang nog ben ik voor<br />

Herdenken.<br />

Eikdoorn heet het hert, dat in Heervaders huis aan de boomknoppen<br />

knabbelt; <strong>van</strong> zijn gewei druipen aldoor druppels naar Ruischkolk,<br />

waar de stroomen ontspringen. Heidroen heet de geit, die in Heervaders<br />

huis aan de boomknoppen knaagt; in schalen schenkt zij schuimenden<br />

dronk voor de helden.<br />

Slagvaardig en sterk zijn de meisjes, die mede schenken aan de heilige<br />

helden, en mooi; schitterend haar schilden, haar lansen lang, en<br />

helmen dekken het hoofd.<br />

Ook mij bieden zij den beker...<br />

Zegen <strong>van</strong> Uller en aller goden goede gunst voor wie wegneemt de<br />

vlammende vuren.<br />

Neemt weg mij dien ketel, dat uitzicht weer hebben op aarde de Asen."<br />

Maar Roodspeer wilde niet dat de vuren weggenomen werden. Toen<br />

verhaalde Vermomde de wondere namen <strong>van</strong> Wodan:<br />

--"De Dolende heet ik, de Wijze en Heer; Vlammenoog ben ik, Bliksemoog,<br />

Blindmaker <strong>van</strong> menschen, Langbaard en Haarbaard, Verwarder, Verwoester,<br />

Vader der zege, Brenger <strong>van</strong> slaap. Bevende ben ik en Bruller, Waaiende,<br />

Lucht, Ziedende, Zee, Brander en Oorlogsman, Windrig en Wensch, Goede<br />

en Gouden, Stormheer, Regengod, Waarachtig en Stout. Hoog heet ik,<br />

Evenhoog, Derde en Donderaar, Watergeest, Wakker en Bries.<br />

Sleeper was ik toen ik sleden sleepte, Sluwe in 't geding, Speerespits<br />

voor tegenpartij, Vermomde was ik bij Roodspeer. Nu ben ik Wodan<br />

geworden."<br />

Koning Roodspeer zat, en hield het zwaard halfuitgetrokken op zijn<br />

knieën. Toen hij nu hoorde, dat Wodan er was, stond hij op en wilde<br />

de vuren <strong>van</strong> hem wegnemen. Maar zijn zwaard viel, het gevest naar<br />

beneden. Koning Roodspeer struikelde en de punt <strong>van</strong> het zwaard stak<br />

© Het <strong>Germaans</strong> <strong>Genootschap</strong>, Wintermaand 2010 Pag. 23/135

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!